2
0
Fork 0

Compare commits

...

20 Commits

Author SHA1 Message Date
Ksenia 371fd75aaa Слова из тетради 2023-01-12 14:37:27 +00:00
Ksenia 31845bf623 Показатели лица грамматика 2023-01-12 13:35:41 +00:00
Ksenia 4f3137498e Слова в словарь из miro 2 2023-01-11 19:51:42 +00:00
Ksenia dce4b61a62 Слова в словарь из miro 2023-01-11 19:13:44 +00:00
Ksenia e3e47b87a5 Притяжательное местоимение + послелог 2023-01-10 17:46:16 +00:00
Ksenia 59be69c2ce Послелоги -თვის, - მდე 2 2023-01-10 17:01:34 +00:00
Ksenia 4c9e8b9261 Послелоги -თვის, - მდე 2023-01-10 16:59:07 +00:00
Ksenia 31c46ce06f Послелог -კენ 2023-01-10 16:30:08 +00:00
Ksenia a15bd9e45e Послелог -დან 2023-01-10 16:13:17 +00:00
Ksenia b391164192 перенос на новую строку 3 2023-01-10 15:49:05 +00:00
Ksenia fb938df537 перенос на новую строку 2 2023-01-10 15:46:31 +00:00
Ksenia 691c5993ce перенос на новую строку 2023-01-10 15:42:39 +00:00
Ksenia b61960a62f Послелоги -ზე, - თან 2023-01-05 20:40:23 +00:00
Ksenia 123c1249ff Послелоги -ზე, - თან 2023-01-05 20:37:59 +00:00
Ksenia e253c07d5d Послелог -ში 2023-01-05 19:55:17 +00:00
Ksenia 82e6327fe0 Дополнительные базовые слова 2023-01-05 19:15:07 +00:00
Ksenia 3240559b72 Вопросителььные слова 2023-01-05 19:08:36 +00:00
Ksenia 8a5ee6a20d притяжательные местоимения 2023-01-05 18:43:50 +00:00
Ksenia 50c3f1aa76 Описания к глаголу "быть" 2023-01-04 21:27:30 +00:00
Ksenia 6cb90978fe Добавлены формы глагола "быть" 2023-01-04 20:15:33 +00:00
2 changed files with 355 additions and 0 deletions

View File

@ -14,5 +14,202 @@
<li><b>თქვენ</b> - вы</li>
<li><b>ისინი</b> - они</li>
</ul>
<h1>Глагол "быть"</h1>
<ul>
<li>მე - <b>ვარ</b></li>
<li>შენ - <b>ხარ</b></li>
<li>ის - <b>არის</b></li>
<li>ჩვენ - <b>ვართ</b></li>
<li>თქვენ - <b>ხართ</b></li>
<li>ისინი - <b>არიან</b></li>
</ul>
<p><b>Значения:</b></p>
<ol>
<li><b>Местонахождение</b> (я дома, он в школе, ты в метро)</li>
<li><b>Описание</b> (я высокая, она низкая, она красивая</li>
</ol>
<p><b>Построение:</b></p>
<ol>
<li>Глагол не может стоять в начале.</li>
<li>Если предложение начинается с вопросительного слова, то глагол "быть" следует за вопросительным словом</li>
</ol>
<h1>Притяжательные местоимения</h1>
<ul>
<li><b>ჩემი</b> - мой, моя</li>
<li><b>შენი</b> - твой</li>
<li><b>მისი</b> - его, её</li>
<li><b>ჩვენი</b> - наш</li>
<li><b>თქვენი</b> - ваш</li>
<li><b>მათი</b> - их</li>
</ul>
<h1>Указательные частицы и местоимения</h1>
<ul>
<li><b>ეს</b> - это, этот (близко к говорящему)</li>
<li><b>ეგ/ეგი</b> - это, этот (близко к говорящему)</li>
<li><b>ის/იგ/იგი</b> - то, тот (далеко от говорящего)</li>
<li><b>ესენი</b> - эти (близко к говорящему)</li>
<li><b>ისინი</b> - те (далеко от говорящего)</li>
</ul>
<h1>Вопросительные слова</h1>
<ul>
<li><b>რა?</b> - что?</li>
<li><b>სად?</b> - где?</li>
<li><b>როდის?</b> - когда?</li>
<li><b>საიდან?</b> - откуда?</li>
<li><b>რომელი?</b> - какой?</li>
<li><b>როგორ?</b> - как?</li>
<li><b>ვინ?</b> - кто?</li>
</ul>
<h1>Другие базовые слова</h1>
<ul>
<li><b>აქ</b> - здесь</li>
<li><b>იქ</b> - там</li>
</ul>
<h1>Послелоги</h1>
<ul>
<li>-<b>ში</b>: "и", реже "на"
<ul>
<li><b>სახლ<i></i> - სახლში</b> - в доме, дома</li>
<li><b>სკოლ<i></i> - სკოლ<i></i>ში</b> - в школе</li>
<li><b>მეტრ<i></i> - მეტრ<i></i>ში</b> - в метро</li>
</ul>
Я дома, он <b>в</b> школе - მე ვარ სახლ<b>ში</b> და ის არის სკოლა<b>ში</b>.<br/>
და - и, а
</li>
<li>-<b>ზე</b>
<ul>
<li>С одушевлённой сущностью - "о" (о ком-то, о чём-то).</li>
<li>С неодушевлённой сущностью - "на".</li>
</ul>
სახლ<b></b> - სახლზე<br/>
Книга <b>на</b> столе - წიგნი მაგიდა<b>ზე<i></i></b><br/>
Эта книга <b>о</b> маме - ეს წიგნი არის დედა<b>ზე</b><br/>
</li>
<li>-<b>თან</b>: "к", "у", "с" а также "при" и "около".
<ul>
<li>სახლ<b></b> - სახლ<b>თან</b></li>
<li>სკოლა - სკოლა<b><i></i>თან</b> - у школы, около школы, рядом со школой</li>
<li>მეტრო - მერტო<b><i></i>თან</b> - у метро</li>
<li>მეგობარ<b></b> - მეგობარ<b>თან</b> - с другом, у друга</li>
</ul>
Я <b>у</b> друга дома - მე მეგობარ<b>თან</b> სახლ<b>ში</b> ვარ<br/>
Я вместе <b>с</b> другом - მე მეგობარ<b>თან</b> (ერთად) ვარ
</li>
<li>-<b>დან</b>: "из", "от"
<ul>
<li>სახლ<b></b> - სახლ<b></b>დან</li>
<li>ტაქს<b></b> - ტაქს<b></b>დან</li>
<li>მეტრ<b></b> - მეტრ<b></b>დან</li>
</ul>
Исключение: სკოლ<b></b> - სკოლ<b></b>დან.<br/>
Иду <b>от</b> дома <b>к</b> метро - მივდივარ სახლი<b>დან</b><br/>
Я иду <b>от</b> дома <b>к</b> школе - მივდივარ სახლი<b>დან</b> სკოლა<b>სთან</b>
</li>
<li>-<b>კენ</b>: "к" (в сторону чего-то)
<ul>
<li>სახლი - სახლი<b><i></i>კენ</b></li>
<li>მეტრო - მეტრო<b><i></i>კენ</b></li>
</ul>
Я иду <b>к</b> метро (останавливаюсь у метро) - მე მივდივარ მეტრო<b><i></i>თან</b> <br/>
Я иду <b>в сторону</b> метро (могу пройти мимо) - მე მივდივარ მეტრო<b><i></i>კენ</b>
</li>
<li>-<b>თვის</b>: "для"
<ul>
<li>შენ - შენ<b>თვის</b> (для тебя)</li>
<li>სახლი - სახლი<b><i></i>თვის</b> (для дома)</li>
</ul>
Что это? Это <b>для</b> дома - რა არის ის? ეს სახლი<b><i></i>თვის</b>აა
</li>
<li>-<b>მდე</b>: "до" (достигательный)
<ul>
<li>სახლ<b></b> - სახლ<b><i></i>მდე</b></li>
<li>სკოლ<b></b> - სკოლ<b><i></i>მდე</b></li>
<li>თბილის<b></b> - თბილის<b><i></i>მდე</b></li>
<li>მეტრ<b></b> - მეტრ<b><i></i>მდე</b></li>
<li>ხე - ხე<b>მდე</b></li>
</ul>
</li>
</ul>
<h1>Конструкция "Притяжательное местоимение + послелог"</h1>
<ol>
<li><br/>
<ul>
<li>ჩემ<b>ზე</b> - про меня, обо мне</li>
<li>შემ<b>ზე</b> - про тебя, о тебе</li>
<li>მის<b>ზე</b> - про него, о нём</li>
<li>ჩვენ<b>ზე</b> - про нас, о нас</li>
<li>თქვენ<b>ზე</b> - про вас, о вас</li>
<li>მათ<b>ზე</b>- про них, о них</li>
</ul>
</li>
<li><br/>
<ul>
<li>ჩემ<b>თვის</b> - для меня</li>
<li>შენ<b>თვის</b> - для тебя</li>
<li>მის<b>თვის</b> - для него</li>
<li>ჩვენ<b>თვის</b> - для нас</li>
<li>თქვენ<b>თვის</b> - для вас</li>
<li>მათ<b>თვის</b> - для них</li>
</ul>
</li>
<li><br/>
<ul>
<li>ჩემ<b>თან</b> - ко мне</li>
<li>შენ<b>თან</b> - к тебе</li>
<li>მის<b>თან</b> - к нему</li>
<li>ჩვენ<b>თან</b> - к нам</li>
<li>თქვენ<b>თან</b> - к вам</li>
<li>მათ<b>თან</b> - к ним</li>
</ul>
</li>
<li><br/>
<ul>
<li>ჩემ<b>გან</b> - от меня</li>
<li>შენ<b>გან</b> - от тебя</li>
<li>მის<b>გან</b> - от него</li>
<li>ჩვენ<b>გან</b> - от нас</li>
<li>თქვენ<b>გან</b> - от вас</li>
<li>მათ<b>გან</b> - от них</li>
</ul>
</li>
</ol>
<h1>Показатели лица</h1>
<p>Показатели субъектного лица</p>
<ul>
<li>1 лицо:</li>
<ul>
<li>Единственное число: <b>ვ.......</b></li>
<li>Множественное число: <b>ვ......თ</b></li>
</ul>
<li>2 лицо:</li>
<ul>
<li>Единственное число: <b>ხ/-........</b></li>
<li>Множественное число: <b>ხ/-.......თ</b></li>
</ul>
<li>3 лицо:</li>
<ul>
<li>Единственное число: <b>.......ს/ა/ო</b></li>
<li>Множественное число: <b>.......ან/ენ/ნენ/ნ/ეს</b></li>
</ul>
</ul>
<p>Показатели объектного лица</p>
<ul>
<li>1 лицо:</li>
<ul>
<li>Единственное число: <b>მ........</b></li>
<li>Множественное число: <b>გვ.......</b></li>
</ul>
<li>2 лицо:</li>
<ul>
<li>Единственное число: <b>გ........</b></li>
<li>Множественное число: <b>გ........თ</b></li>
</ul>
<li>3 лицо:</li>
<ul>
<li>Единственное число: <b>ჰ/ს/-........</b></li>
<li>Множественное число: <b>ჰ/ს/-........თ</b></li><br/>
Префиксы ჰ-/ს- являются показателями косвенного объекта
</ul>
</ul>
</body>
</html>

158
words.html Normal file
View File

@ -0,0 +1,158 @@
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta charset="utf-8"/>
<title>Words</title>
</head>
<body>
<h1>Словарь</h1>
<ol>
<li>წუგნი - книга</li>
<li>ძაღლი - собака</li>
<li>ბარათი - книга</li>
<li>სახელი - имя</li>
<li>გვარი - фамилия</li>
<li>დედა - мама</li>
<li>მამა - папа</li>
<li>ბებია - бабушка</li>
<li>საქმე - дело</li>
<li>მასქავლებელი - учитель</li>
<li>ბიჭი - мальчик</li>
<li>ქალი - женщина</li>
<li>ცხოველი - животное</li>
<li>გოგო/გოგონა - девочка</li>
<li>ვაჟი - мальчик, сын</li>
<li>ოთახი - комната</li>
<li>ბინა - квартира</li>
<li>სავარძილი - кресло</li>
<li>დიდი - большой</li>
<li>პატარი - маленький</li>
<li>ფანჯარა - окно</li>
<li>მაგიდა - стол</li>
<li>მრგველი - круглый</li>
<li>შავი - чёрный</li>
<li>კაბა - платье</li>
<li>მოკლე - короткий</li>
<li>ძალიან - очень</li>
<li>მაღალი - высокий</li>
<li>დედაქალაქი - столица</li>
<li>ნაცრისფერი - серый</li>
<li>კატა - кошка</li>
<li>ერთად - вместе</li>
<li>ხალიჩა - ковёр</li>
<li>იატაკი - пол</li>
<li>ქუჩა - улица</li>
<li>ბავშვი - ребёнок</li>
<li>შვილი - ребёнок (чей-то конкретный)</li>
<li>ეზო - двор</li>
<li>მეორე - второй</li>
<li>სართული - этаж</li>
<li>მსახიობი - актёр</li>
<li>ფაკულტეტი - факультет</li>
<li>სტუდენტი - студент</li>
<li>ბევრი - много</li>
<li>კარი - дверь</li>
<li>ფანჯარა - окно</li>
<li>ფარდა - занавеска</li>
<li>ექიმი - врач</li>
<li>სახლი - дом, строение</li>
<li>კაბი - лестница</li>
<li>პოლიტიკი - политика</li>
<li>ტელევიზია - телевидение</li>
<li>კადელი - стена</li>
<li>თარო - полка</li>
<li>ბუჩქი - куст</li>
<li>თითი - палец</li>
<li>თათი - лапа</li>
<li>ფაფა - каша</li>
<li>ფული - деньги</li>
<li>კულა - балл, оценка</li>
<li>ღამე - ночь</li>
<li>ღომი - кукурузная каша</li>
<li>ყავა - кофе</li>
<li>ყური - ухо</li>
<li>კაცი - мужчина</li>
<li>ძმა - брат</li>
<li>ცოლი - жена</li>
<li>ქმარი - муж</li>
<li>წამი - секунда</li>
<li>წუთი - минута</li>
<li>ჭია - букашка</li>
<li>ჭამა - поедание (есть, кушать)</li>
<li>ჯამი - кастрюля</li>
<li>ჯოხი - палка</li>
<li>ჰქონდა - у него было</li>
<li>ჰქვია- его зовут</li>
<li>მშობელი - родители</li>
<li>ეს/ებ - это, этот (близко к говорящему)</li>
<li>ის - то, тот (далеко от говорящего)</li>
<li>ესენი - эти (близко к говорящему)</li>
<li>ისინი - те (далеко от говорящего)</li>
<li>ბუს ნისკარტი - клюв филина</li>
<li>კუს ბაკანი - панцирь черепахи</li>
<li>ტყის ხილი - лесные ягоды</li>
<li>თავისი - собственный</li>
<li>მან - ей/им было</li>
<li>გუშინ - вчера</li>
<li>მთელ - полный, целый</li>
<li>იყო - было</li>
<li>ცივი - холодно</li>
<li>ამინდი - погода</li>
<li>დღეს - днём</li>
<li>დღე - день</li>
<li>ჰაერი - воздух, ветер</li>
<li>შემოვა - придёт, зайдёт</li>
<li>მხრიდან - со стороны</li>
<li>მხარე - сторона</li>
<li>ზღგან - море, морю</li>
<li>ამიტომ - поэтому</li>
<li>იმიტომ - потому что</li>
<li>კიდევ - ещё</li>
<li>იფრო - больше</li>
<li>მოვა - придёт</li>
<li>აცივდება - станет холодно</li>
<li>უმეტესად - по большей степени, в основном</li>
<li>ღრუბლიანი - облачно</li>
<li>იქნება - будет</li>
<li>ზოგან - местами</li>
<li>თოვლის - снег</li>
<li>ნისლის - туман</li>
<li>ნისლიანი - туманно</li>
<li>დედამთილი - тёща</li>
<li>სუფთა - чистый</li>
<li>გრძელი - долгий</li>
<li>საინთერესო - интересный</li>
<li>მაქვს - у меня есть (неодушевленное)</li>
<li>გაქვს - у тебя есть (неодушевленнное)</li>
<li>ლეპტოპი - ноутбук</li>
<li>ნაღდით/ქეშით - наличными</li>
<li>გამკურნოთ - вылечить</li>
<li>მკურნალობა - лечение</li>
<li>აკეთებთ - занимаетесь</li>
<li>საქმისნობთ - что есть ваше дело</li>
<li>ვპროგრამდებით - программируем</li>
<li>ახლი - сейчас</li>
<li>ახალ - новый</li>
<li>მონწონს - нравится</li>
<li>არმონწონს - не нравится</li>
<li>დასავლვთი - запад</li>
<li>აღმოსვლეთი - восток</li>
<li>მოღრუბლული - пасмурно</li>
<li>სხვა - другие</li>
<li>ქალაქებ - город</li>
<li>ქალაქებში - в городах</li>
<li>ხვალ - завтра</li>
<li>ასეთი - такой</li>
<li>მაგრამ - но</li>
<li>უღრუბლო - без облаков</li>
<li>მზიანი - солнечно</li>
<li>მზე - солнце</li>
<li>ღამით - ночью</li>
<li>ღამე - ночь</li>
<li>ტელემაყურებელი - телезрители</li>
<li>ტელემაყურებლებს - телезрителям</li>
<li>მოეჭომათ - понравилось</li>
<li>ფარავს - покрывает, закрывает</li>
</ol>
</body>