Add references
This commit is contained in:
parent
da098255dc
commit
859226388c
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
||||||
нарушения патентных прав, и мы не знаем, смеяться нам или плакать. На наш взгляд
|
нарушения патентных прав, и мы не знаем, смеяться нам или плакать. На наш взгляд
|
||||||
Microsoft как бы намекает, что они подадут на нас в суд за нарушение патентных
|
Microsoft как бы намекает, что они подадут на нас в суд за нарушение патентных
|
||||||
прав, если мы будем использовать операционные системы GNU/Linux вместо
|
прав, если мы будем использовать операционные системы GNU/Linux вместо
|
||||||
Windows.1. Кажется, что ни одна индустрия не стеснена интеллектуальной
|
Windows.[^1] Кажется, что ни одна индустрия не стеснена интеллектуальной
|
||||||
монополией так, как индустрия программного обеспечения. Но так было не всегда.
|
монополией так, как индустрия программного обеспечения. Но так было не всегда.
|
||||||
Оказывается, за последние два десятилетия индустрия программного обеспечения
|
Оказывается, за последние два десятилетия индустрия программного обеспечения
|
||||||
«извлекла огромную выгоду» из значительных изменений в законодательстве,
|
«извлекла огромную выгоду» из значительных изменений в законодательстве,
|
||||||
|
@ -77,7 +77,8 @@ Windows.1. Кажется, что ни одна индустрия не стес
|
||||||
произошел. По словам Билла Гейтса – которого едва ли можно назвать радикальным
|
произошел. По словам Билла Гейтса – которого едва ли можно назвать радикальным
|
||||||
коммунистом или утопистом – “Если бы люди понимали, как будут выдаваться
|
коммунистом или утопистом – “Если бы люди понимали, как будут выдаваться
|
||||||
патенты, когда большинство современных вещей будут изобретены. И если бы они
|
патенты, когда большинство современных вещей будут изобретены. И если бы они
|
||||||
получили эти патенты, то промышленность находилась бы в полном застое сегодня.”
|
получили эти патенты, то промышленность находилась бы в полном застое
|
||||||
|
сегодня”.[^2]
|
||||||
|
|
||||||
Не только патенты не способствовали разработке программного обеспечения, но и
|
Не только патенты не способствовали разработке программного обеспечения, но и
|
||||||
авторские права помогли развитию отрасли лишь отчасти. Хотя компьютерные
|
авторские права помогли развитию отрасли лишь отчасти. Хотя компьютерные
|
||||||
|
@ -110,7 +111,7 @@ Windows.1. Кажется, что ни одна индустрия не стес
|
||||||
Microsoft, а небольшая группа креативных конкурентов, у которых позже Microsoft
|
Microsoft, а небольшая группа креативных конкурентов, у которых позже Microsoft
|
||||||
взяла идею, а затем приобрела большую часть базового кода: первая популярная
|
взяла идею, а затем приобрела большую часть базового кода: первая популярная
|
||||||
версия браузера, NCSA Mosaic, появилась в марте 1993 года, в то время как
|
версия браузера, NCSA Mosaic, появилась в марте 1993 года, в то время как
|
||||||
Microsoft выпустила Internet Explorer 1.0 только в августе 1995 года.
|
Microsoft выпустила Internet Explorer 1.0 только в августе 1995 года.[^3]
|
||||||
|
|
||||||
Попробуйте представить себе, как пришлось бы переписывать экономическую и
|
Попробуйте представить себе, как пришлось бы переписывать экономическую и
|
||||||
социальную историю последних пятнадцати лет, если бы у создателей Mosaic были
|
социальную историю последних пятнадцати лет, если бы у создателей Mosaic были
|
||||||
|
@ -133,7 +134,7 @@ Microsoft выпустила Internet Explorer 1.0 только в август
|
||||||
Данное соглашение называется копилефт (copyleft пародирует понятие copyright,
|
Данное соглашение называется копилефт (copyleft пародирует понятие copyright,
|
||||||
которое обозначает «авторское право» - прим. пер.) и является добровольным
|
которое обозначает «авторское право» - прим. пер.) и является добровольным
|
||||||
обязательством производителей программного обеспечения избегать интеллектуальной
|
обязательством производителей программного обеспечения избегать интеллектуальной
|
||||||
монополии и работать в условиях свободной конкуренции.
|
монополии и работать в условиях свободной конкуренции.[^4]
|
||||||
|
|
||||||
То, что фирмы и частные лица добровольно подчиняются конкуренции, является
|
То, что фирмы и частные лица добровольно подчиняются конкуренции, является
|
||||||
удивительным свидетельством ее преимуществ. Как, спросите вы, может быть в
|
удивительным свидетельством ее преимуществ. Как, спросите вы, может быть в
|
||||||
|
@ -164,7 +165,7 @@ Google, ваш запрос обрабатывается программным
|
||||||
среды: Solaris, Linux.и FreeBSD. Все три операционные системы имеют в своей
|
среды: Solaris, Linux.и FreeBSD. Все три операционные системы имеют в своей
|
||||||
основе открытый исходный код, как и значительная часть кода системы Macintosh.
|
основе открытый исходный код, как и значительная часть кода системы Macintosh.
|
||||||
На рынке серверов Google едва ли единственный пользуется услугами Linux – по
|
На рынке серверов Google едва ли единственный пользуется услугами Linux – по
|
||||||
оценкам, операционная система Linux занимает 25% рынка. Не только Google
|
оценкам, операционная система Linux занимает 25% рынка.[^5] Не только Google
|
||||||
использует Linux, но и широко используемый цифровой видеомагнитофон Tivo. Даже в
|
использует Linux, но и широко используемый цифровой видеомагнитофон Tivo. Даже в
|
||||||
персональных компьютерах Linux, по оценкам, обходит Macintosh по популярности.
|
персональных компьютерах Linux, по оценкам, обходит Macintosh по популярности.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -189,7 +190,7 @@ Microsoft ASP является частной собственностью.
|
||||||
открытым исходным кодом Apache занимал 68,43% рынка, Microsoft - 20,86%, а Sun -
|
открытым исходным кодом Apache занимал 68,43% рынка, Microsoft - 20,86%, а Sun -
|
||||||
только 3,14%. Доля Apache растет, доля всех остальных на рынке уменьшается.
|
только 3,14%. Доля Apache растет, доля всех остальных на рынке уменьшается.
|
||||||
Итак, опять же – если вы использовали интернет сегодня, вы почти наверняка
|
Итак, опять же – если вы использовали интернет сегодня, вы почти наверняка
|
||||||
использовали программное обеспечение с открытым исходным кодом.
|
использовали программное обеспечение с открытым исходным кодом.[^6]
|
||||||
|
|
||||||
![Изображение 1](/images/2-1.png)
|
![Изображение 1](/images/2-1.png)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -242,7 +243,7 @@ not free as in beer.» - так звучит девиз движения. Хот
|
||||||
Поразительно, что такие интеллектуальные “светила”, как Кен Браун, президент
|
Поразительно, что такие интеллектуальные “светила”, как Кен Браун, президент
|
||||||
Института Алексиса де Токвиля - вооруженный ясным пониманием великих преимуществ
|
Института Алексиса де Токвиля - вооруженный ясным пониманием великих преимуществ
|
||||||
системы свободного предпринимательства, но лишь смутным пониманием того, как она
|
системы свободного предпринимательства, но лишь смутным пониманием того, как она
|
||||||
работает - возражает против государственных лицензий GPL. Браун, по-видимому,
|
работает - возражает против государственных лицензий GPL.[^7] Браун, по-видимому,
|
||||||
полагает, что этот частный институт является некоторой формой государственного
|
полагает, что этот частный институт является некоторой формой государственного
|
||||||
социализма. Хотя есть веские аргументы в пользу ликвидации или дерегулирования
|
социализма. Хотя есть веские аргументы в пользу ликвидации или дерегулирования
|
||||||
интеллектуальной монополии в виде авторского права и патентов, которые враждебны
|
интеллектуальной монополии в виде авторского права и патентов, которые враждебны
|
||||||
|
@ -261,7 +262,7 @@ not free as in beer.» - так звучит девиз движения. Хот
|
||||||
химической промышленности, в мировом конверторном производстве, в итальянской
|
химической промышленности, в мировом конверторном производстве, в итальянской
|
||||||
текстильной промышленности и в индустрии моды, в швейцарской часовой
|
текстильной промышленности и в индустрии моды, в швейцарской часовой
|
||||||
промышленности и в винодельческих хозяйствах Европы и Калифорнии, в чешской и
|
промышленности и в винодельческих хозяйствах Европы и Калифорнии, в чешской и
|
||||||
венецианской стекольной промышленности и так далее.
|
венецианской стекольной промышленности и так далее.[^8]
|
||||||
|
|
||||||
### «Пиратство» программного обеспечения
|
### «Пиратство» программного обеспечения
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -293,7 +294,7 @@ not free as in beer.» - так звучит девиз движения. Хот
|
||||||
Linuxemporium продали пакетов стоимостью 16,00 доллара. Более того, Red Hat -
|
Linuxemporium продали пакетов стоимостью 16,00 доллара. Более того, Red Hat -
|
||||||
крупная известная компания, в то время как никто никогда не слышал о двух
|
крупная известная компания, в то время как никто никогда не слышал о двух
|
||||||
других, и не похоже, что они когда-либо представляли опасную рыночную угрозу для
|
других, и не похоже, что они когда-либо представляли опасную рыночную угрозу для
|
||||||
Red Hat. Как такое могло случиться? Или, правильнее сказать, могло ли все быть
|
Red Hat.[^9] Как такое могло случиться? Или, правильнее сказать, могло ли все быть
|
||||||
иначе? Вы когда-нибудь использовали программное обеспечение, которое работало
|
иначе? Вы когда-нибудь использовали программное обеспечение, которое работало
|
||||||
должным образом? Если бы у вас возникли проблемы с программным обеспечением,
|
должным образом? Если бы у вас возникли проблемы с программным обеспечением,
|
||||||
которое вы купили, и вам пришлось бы обратиться к продавцу за советом – к кому
|
которое вы купили, и вам пришлось бы обратиться к продавцу за советом – к кому
|
||||||
|
@ -341,7 +342,7 @@ Red Hat. Как такое могло случиться? Или, правиль
|
||||||
|
|
||||||
Начнем с английских авторов, продающих книги в США в девятнадцатом веке. “В
|
Начнем с английских авторов, продающих книги в США в девятнадцатом веке. “В
|
||||||
течение всего девятнадцатого века в Соединенных Штатах каждый мог свободно
|
течение всего девятнадцатого века в Соединенных Штатах каждый мог свободно
|
||||||
перепечатывать иностранное издание”, не делая никаких платежей автору, кроме
|
перепечатывать иностранное издание”[^10], не делая никаких платежей автору, кроме
|
||||||
покупки легально проданного экземпляра книги. Этот факт сильно расстроил Чарльза
|
покупки легально проданного экземпляра книги. Этот факт сильно расстроил Чарльза
|
||||||
Диккенса, чьи произведения, наряду с произведениями многих других английских
|
Диккенса, чьи произведения, наряду с произведениями многих других английских
|
||||||
авторов, имеющих авторские права на родине, широко распространялись в США.
|
авторов, имеющих авторские права на родине, широко распространялись в США.
|
||||||
|
@ -350,10 +351,10 @@ Red Hat. Как такое могло случиться? Или, правиль
|
||||||
> английскими авторами. Доказательства перед судом Комиссия 1876-8 показывает,
|
> английскими авторами. Доказательства перед судом Комиссия 1876-8 показывает,
|
||||||
> что английские авторы иногда получали больше от продажи своих книг
|
> что английские авторы иногда получали больше от продажи своих книг
|
||||||
> американскими издателями, где у них не было авторских прав, чем от своих
|
> американскими издателями, где у них не было авторских прав, чем от своих
|
||||||
> гонораров в Англии.
|
> гонораров в Англии.[^11]
|
||||||
|
|
||||||
Короче говоря, без авторских прав авторам все равно платили, иногда больше без
|
Короче говоря, без авторских прав авторам все равно платили, иногда больше без
|
||||||
авторских прав, чем с ними.
|
авторских прав, чем с ними.[^12]
|
||||||
|
|
||||||
Как это работает? Тогда, впрочем, как и сейчас, спрос на книги, особенно на
|
Как это работает? Тогда, впрочем, как и сейчас, спрос на книги, особенно на
|
||||||
хорошие книги, был очень высок. Английские авторы продавали американским
|
хорошие книги, был очень высок. Английские авторы продавали американским
|
||||||
|
@ -364,7 +365,7 @@ Red Hat. Как такое могло случиться? Или, правиль
|
||||||
авторов, получаемых авансом от американских издателей, часто превышала сумму,
|
авторов, получаемых авансом от американских издателей, часто превышала сумму,
|
||||||
которую они смогли собрать за несколько лет с роялти в Великобритании. Обратите
|
которую они смогли собрать за несколько лет с роялти в Великобритании. Обратите
|
||||||
внимание, что в то время рынок США был сопоставим по размеру с рынком
|
внимание, что в то время рынок США был сопоставим по размеру с рынком
|
||||||
Великобритании.
|
Великобритании.[^13]
|
||||||
|
|
||||||
В более широком смысле отсутствие защиты авторского права, которое позволяло
|
В более широком смысле отсутствие защиты авторского права, которое позволяло
|
||||||
издателям Соединенных Штатов “пиратить” английских писателей, было хорошей
|
издателям Соединенных Штатов “пиратить” английских писателей, было хорошей
|
||||||
|
@ -401,7 +402,7 @@ Red Hat. Как такое могло случиться? Или, правиль
|
||||||
Самый значительный правительственный бестселлер последних лет имеет довольно
|
Самый значительный правительственный бестселлер последних лет имеет довольно
|
||||||
отталкивающее название - Итоговый отчет Национальной комиссии по
|
отталкивающее название - Итоговый отчет Национальной комиссии по
|
||||||
террористическим атакам против Соединенных Штатов, который больше известен
|
террористическим атакам против Соединенных Штатов, который больше известен
|
||||||
просто как Доклад Комиссии 9/11. Доклад был обнародован в четверг, 22 июля 2004
|
просто как Доклад Комиссии 9/11.[^14] Доклад был обнародован в четверг, 22 июля 2004
|
||||||
года, в полдень. В то время он был свободно доступен для скачивания с
|
года, в полдень. В то время он был свободно доступен для скачивания с
|
||||||
правительственного веб-сайта. Параллельно с этим в продажу в книжные магазины
|
правительственного веб-сайта. Параллельно с этим в продажу в книжные магазины
|
||||||
поступила печатная версия доклада, опубликованная издательством W.W. Norton.
|
поступила печатная версия доклада, опубликованная издательством W.W. Norton.
|
||||||
|
@ -423,13 +424,13 @@ Norton подписал интересное соглашение с прави
|
||||||
> версию отчета за 8,50 доллара.) Существует также конкуренция со стороны
|
> версию отчета за 8,50 доллара.) Существует также конкуренция со стороны
|
||||||
> веб-сайта Комиссии, который предлагает бесплатно загружаемую копию доклада.
|
> веб-сайта Комиссии, который предлагает бесплатно загружаемую копию доклада.
|
||||||
> Norton также согласился предоставьте одну бесплатную копию семье каждой жертвы
|
> Norton также согласился предоставьте одну бесплатную копию семье каждой жертвы
|
||||||
> 11 сентября.
|
> 11 сентября.[^15]
|
||||||
|
|
||||||
Может показаться, будто Norton заключил довольно плохую сделку – кто-то может
|
Может показаться, будто Norton заключил довольно плохую сделку – кто-то может
|
||||||
подумать, что другие издатели радовались тому, что им удалось избежать этой
|
подумать, что другие издатели радовались тому, что им удалось избежать этой
|
||||||
невыгодной сделки, которая была навеяна государством. Однако на самом деле
|
невыгодной сделки, которая была навеяна государством. Однако на самом деле
|
||||||
конкуренты Norton завидовали этой сделке. Один из конкурентов, в частности, –
|
конкуренты Norton завидовали этой сделке. Один из конкурентов, в частности, –
|
||||||
газета The New York Times описала эту сделку как ”роялти фри сверхприбыль", что
|
газета The New York Times описала эту сделку как ”роялти фри сверхприбыль"[^16], что
|
||||||
звучит не так уж плохо.
|
звучит не так уж плохо.
|
||||||
|
|
||||||
Для ясности: единственное, что получила компания Norton от государства - это
|
Для ясности: единственное, что получила компания Norton от государства - это
|
||||||
|
@ -445,7 +446,7 @@ Norton подписал интересное соглашение с прави
|
||||||
Times, выпустило свою версию отчета в начале августа, примерно через две недели
|
Times, выпустило свою версию отчета в начале августа, примерно через две недели
|
||||||
после того, как это сделала Norton, и эта версия содержала не только весь
|
после того, как это сделала Norton, и эта версия содержала не только весь
|
||||||
правительственный отчет, но и дополнительные статьи и анализ репортеров New York
|
правительственный отчет, но и дополнительные статьи и анализ репортеров New York
|
||||||
Times. Как и версия Norton, эта версия также была бестселлером. Кроме того, по
|
Times. Как и версия Norton, эта версия также была бестселлером.[^17] Кроме того, по
|
||||||
оценкам, 6,9 миллиона экземпляров доклада были (легально) скачаны через
|
оценкам, 6,9 миллиона экземпляров доклада были (легально) скачаны через
|
||||||
интернет. Короче говоря, конкуренция была довольно жесткой.
|
интернет. Короче говоря, конкуренция была довольно жесткой.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -454,7 +455,7 @@ Times. Как и версия Norton, эта версия также была б
|
||||||
“автору” вперед, если бы автор сначала выставил право первой публикации на
|
“автору” вперед, если бы автор сначала выставил право первой публикации на
|
||||||
торги. Но у нас есть некоторое представление о том, сколько они заработали после
|
торги. Но у нас есть некоторое представление о том, сколько они заработали после
|
||||||
этого. Во-первых, мы знаем, что они продали около 1,1 миллиона экземпляров и что
|
этого. Во-первых, мы знаем, что они продали около 1,1 миллиона экземпляров и что
|
||||||
они взяли примерно на 1-1,5$ больше с экземпляра, чем St. Martin’s Другие
|
они взяли примерно на 1-1,5$ больше с экземпляра, чем St. Martin’s.[^18] Другие
|
||||||
издательства также подсчитали, что Norton заработал на каждом экземпляре порядка
|
издательства также подсчитали, что Norton заработал на каждом экземпляре порядка
|
||||||
доллара прибыли. По подсчетам St. Martin’s, Norton заработал как минимум порядка
|
доллара прибыли. По подсчетам St. Martin’s, Norton заработал как минимум порядка
|
||||||
миллиона долларов на продаже данного доклада. Стоит учитывать тот факт, что у
|
миллиона долларов на продаже данного доклада. Стоит учитывать тот факт, что у
|
||||||
|
@ -463,7 +464,7 @@ St. Martin’s есть некоторое представление о том,
|
||||||
правительством обязывал компанию жертвовать свою “прибыль” на
|
правительством обязывал компанию жертвовать свою “прибыль” на
|
||||||
благотворительность – и мы знаем, что они действительно “пожертвовали 600 000
|
благотворительность – и мы знаем, что они действительно “пожертвовали 600 000
|
||||||
долл. США на поддержку исследования о готовности к чрезвычайным ситуациям и
|
долл. США на поддержку исследования о готовности к чрезвычайным ситуациям и
|
||||||
предотвращении терроризма.” А если учесть, что вся киноиндустрия Голливуда
|
предотвращении терроризма”.[^19] А если учесть, что вся киноиндустрия Голливуда
|
||||||
благодаря умелому способу вести бухгалтерский учет умудрялась на протяжении всей
|
благодаря умелому способу вести бухгалтерский учет умудрялась на протяжении всей
|
||||||
своей истории избегать получения прибыли, то нас можно простить, если мы
|
своей истории избегать получения прибыли, то нас можно простить, если мы
|
||||||
предположим, что Norton заработал чуть больше 600 000 долларов, в которых они
|
предположим, что Norton заработал чуть больше 600 000 долларов, в которых они
|
||||||
|
@ -498,21 +499,21 @@ Books, a Division of Random House опубликовало тот же отче
|
||||||
объему продаж в категории “книги”, то есть среди всех книг, которые были на
|
объему продаж в категории “книги”, то есть среди всех книг, которые были на
|
||||||
сайте Amazon. Неплохо для документа, который любой желающий также может скачать
|
сайте Amazon. Неплохо для документа, который любой желающий также может скачать
|
||||||
бесплатно примерно за тридцать секунд с сайта Института Мира США и многих других
|
бесплатно примерно за тридцать секунд с сайта Института Мира США и многих других
|
||||||
сайтов.
|
сайтов.[^20]
|
||||||
|
|
||||||
Что же тогда означают эти факты для рынка художественной литературы без
|
Что же тогда означают эти факты для рынка художественной литературы без
|
||||||
авторского права? В отличие от отчета комиссии 9/11, который был в мягкой
|
авторского права? В отличие от отчета комиссии 9/11, который был в мягкой
|
||||||
обложке и который, учитывая возможность бесплатного скачивания, по-видимому,
|
обложке и который, учитывая возможность бесплатного скачивания, по-видимому,
|
||||||
имел тираж около 8 миллионов экземпляров, первоначальный тираж Гарри Поттера и
|
имел тираж около 8 миллионов экземпляров, первоначальный тираж Гарри Поттера и
|
||||||
принца-полукровки, как сообщалось, был 10,8 миллион экземпляров в твердом
|
принца-полукровки, как сообщалось, был 10,8 миллион экземпляров в твердом
|
||||||
переплете. Таким образом, мы можем с уверенностью сказать, что, если бы Джоан
|
переплете.[^21] Таким образом, мы можем с уверенностью сказать, что, если бы Джоан
|
||||||
Роулинг была вынуждена опубликовать свою книгу без авторского права, она могла
|
Роулинг была вынуждена опубликовать свою книгу без авторского права, она могла
|
||||||
бы справедливо ожидать, что продаст книгу издательству за несколько миллионов
|
бы справедливо ожидать, что продаст книгу издательству за несколько миллионов
|
||||||
долларов или больше. Это, конечно, немного меньше того, что она зарабатывает при
|
долларов или больше. Это, конечно, немного меньше того, что она зарабатывает при
|
||||||
нынешнем системе, предусматривающей авторское право. Однако учитывая предыдущее
|
нынешнем системе, предусматривающей авторское право. Однако учитывая предыдущее
|
||||||
место работы Роулинг (учитель французского языка, работающий неполный рабочий
|
место работы Роулинг (учитель французского языка, работающий неполный рабочий
|
||||||
день), можно сказать, что в условиях отсутствия авторского права она все равно
|
день), можно сказать, что в условиях отсутствия авторского права она все равно
|
||||||
бы имела большой стимул создавать свои великие произведения.
|
бы имела большой стимул создавать свои великие произведения.[^22]
|
||||||
|
|
||||||
### Новости
|
### Новости
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -581,7 +582,7 @@ Prisa: благодарная любимца всех социалистичес
|
||||||
чтобы Верховный суд Соединенных Штатов проявил такое же понимание основ
|
чтобы Верховный суд Соединенных Штатов проявил такое же понимание основ
|
||||||
экономики и такую же заботу о сохранении рыночной конкуренции и повышении
|
экономики и такую же заботу о сохранении рыночной конкуренции и повышении
|
||||||
благосостояния общества при вынесении решения по делу Элдред против Эшкрофта,
|
благосостояния общества при вынесении решения по делу Элдред против Эшкрофта,
|
||||||
ведь ничто не вечно под луной, даже монополия. Увы, этого не произошло.
|
ведь ничто не вечно под луной, даже монополия. Увы, этого не произошло.[^23]
|
||||||
|
|
||||||
Как будет работать новостная индустрия при полном отсутствии авторского права?
|
Как будет работать новостная индустрия при полном отсутствии авторского права?
|
||||||
Очевидно, что местные газеты больше не будут чувствовать необходимости
|
Очевидно, что местные газеты больше не будут чувствовать необходимости
|
||||||
|
@ -624,7 +625,7 @@ Reuters".
|
||||||
доклада комиссии 9/11 показывает, что Стивен Кинг запросит гораздо более высокую
|
доклада комиссии 9/11 показывает, что Стивен Кинг запросит гораздо более высокую
|
||||||
плату, чем ту, что мы привели выше.
|
плату, чем ту, что мы привели выше.
|
||||||
|
|
||||||
### Современная американская газета
|
### Современная американская газета[^24]
|
||||||
|
|
||||||
Сама по себе форма распространения новостей в настоящее время является триумфом
|
Сама по себе форма распространения новостей в настоящее время является триумфом
|
||||||
конкурентных инноваций. Прорыв совершил Бенджамин Дэй, начавший издавать New
|
конкурентных инноваций. Прорыв совершил Бенджамин Дэй, начавший издавать New
|
||||||
|
@ -686,7 +687,7 @@ York daily Sun в сентябре 1833 года. Он продавал свою
|
||||||
явным запретом, какой-либо защиты авторских прав. Для экономических и
|
явным запретом, какой-либо защиты авторских прав. Для экономических и
|
||||||
юридических теорий “нет инноваций без монополизации”. Этот очевидный факт
|
юридических теорий “нет инноваций без монополизации”. Этот очевидный факт
|
||||||
является такой же необъяснимой тайной для большинства из нас, как католическая
|
является такой же необъяснимой тайной для большинства из нас, как католическая
|
||||||
догма virginitas ante partum (девство до рождения). Чтобы увидеть реальное
|
догма virginitas ante partum (девство до рождения).[^25] Чтобы увидеть реальное
|
||||||
влияние авторского права на творчество, давайте сперва обратимся к истории.
|
влияние авторского права на творчество, давайте сперва обратимся к истории.
|
||||||
Авторское право возникло в разных европейских странах только после изобретения
|
Авторское право возникло в разных европейских странах только после изобретения
|
||||||
печатного станка. Авторское право появилось не для защиты прибыли авторов от
|
печатного станка. Авторское право появилось не для защиты прибыли авторов от
|
||||||
|
@ -720,7 +721,7 @@ York daily Sun в сентябре 1833 года. Он продавал свою
|
||||||
|
|
||||||
Потребовалось почти столетие противоречивых взлетов и падений для
|
Потребовалось почти столетие противоречивых взлетов и падений для
|
||||||
законодательства об авторском праве, чтобы оно было полностью принято в Англии и
|
законодательства об авторском праве, чтобы оно было полностью принято в Англии и
|
||||||
распространилось на остальную Европу. Примерно во времена Французской революции,
|
распространилось на остальную Европу.[^26] Примерно во времена Французской революции,
|
||||||
под названием propriete litteraire, стала популярной идея о том, что
|
под названием propriete litteraire, стала популярной идея о том, что
|
||||||
произведения искусства, литературы и музыки принадлежат их авторам, которые
|
произведения искусства, литературы и музыки принадлежат их авторам, которые
|
||||||
могут продавать или воспроизводить их по своему желанию без королевского
|
могут продавать или воспроизводить их по своему желанию без королевского
|
||||||
|
@ -780,7 +781,7 @@ Disney, величайший поборник своих прав на инте
|
||||||
за четырнадцать пенсов. Затем появилось пиратство, как следствие двух изменений:
|
за четырнадцать пенсов. Затем появилось пиратство, как следствие двух изменений:
|
||||||
развития фотолитографии и распространения «фортепианной лихорадки», которая на
|
развития фотолитографии и распространения «фортепианной лихорадки», которая на
|
||||||
порядки увеличила спрос на музыкальные сценарии. Пиратские копии продавались по
|
порядки увеличила спрос на музыкальные сценарии. Пиратские копии продавались по
|
||||||
два пенса за штуку.
|
два пенса за штуку.[^27]
|
||||||
|
|
||||||
Естественно, “уполномоченным издателям” было трудно защищать свою монопольную
|
Естественно, “уполномоченным издателям” было трудно защищать свою монопольную
|
||||||
власть от пиратов, издержки принуждения были высоки, а спрос на дешевые
|
власть от пиратов, издержки принуждения были высоки, а спрос на дешевые
|
||||||
|
@ -815,9 +816,9 @@ Disney, величайший поборник своих прав на инте
|
||||||
Фредерик Виллетт был осужден за создание тайной подпольной организации. Лидер
|
Фредерик Виллетт был осужден за создание тайной подпольной организации. Лидер
|
||||||
одной из ассоциаций музыкальных издателей и человек, который был инициатором
|
одной из ассоциаций музыкальных издателей и человек, который был инициатором
|
||||||
рейдов, запустил новую шестипенсовую музыкальную серию Francis, Day & Hunter.
|
рейдов, запустил новую шестипенсовую музыкальную серию Francis, Day & Hunter.
|
||||||
После этого дорогие ноты навсегда ушли в историю.
|
После этого дорогие ноты навсегда ушли в историю.[^28]
|
||||||
|
|
||||||
### Рождение кино и индустрии звукозаписи
|
### Рождение кино и индустрии звукозаписи[^29]
|
||||||
|
|
||||||
Факт, который не сильно растиражирован Американской Киноассоциацией (MPAA),
|
Факт, который не сильно растиражирован Американской Киноассоциацией (MPAA),
|
||||||
заключается в том, что киноиндустрия Голливуда была построена пиратами, не
|
заключается в том, что киноиндустрия Голливуда была построена пиратами, не
|
||||||
|
@ -842,7 +843,7 @@ Picture Patents Company). С помощью этого инструмента о
|
||||||
> всего на 17 лет (в то время), срок действия патентов истек к тому времени,
|
> всего на 17 лет (в то время), срок действия патентов истек к тому времени,
|
||||||
> когда появилось достаточно федеральных маршалов. Была основана новая
|
> когда появилось достаточно федеральных маршалов. Была основана новая
|
||||||
> индустрия, частично по причине копирования творческой собственности
|
> индустрия, частично по причине копирования творческой собственности
|
||||||
> Edison'а.
|
> Edison'а.[^30]
|
||||||
|
|
||||||
Примерно в то же время индустрия звукозаписи выросла из такого же рода
|
Примерно в то же время индустрия звукозаписи выросла из такого же рода
|
||||||
пиратства. Фактически, закон 1909 года, который дал MPCC право взимать
|
пиратства. Фактически, закон 1909 года, который дал MPCC право взимать
|
||||||
|
@ -941,7 +942,7 @@ peer-to-peer сетях, и ряд авторов пытались предот
|
||||||
> самая прибыльная книга, опубликованная другим издательством (не Baen) за один
|
> самая прибыльная книга, опубликованная другим издательством (не Baen) за один
|
||||||
> отчетный период принесла ему 36 000 долларов гонорара за бумажное издание и 28
|
> отчетный период принесла ему 36 000 долларов гонорара за бумажное издание и 28
|
||||||
> долларов - за электронное. И это в целом типично даже для успешной книги,
|
> долларов - за электронное. И это в целом типично даже для успешной книги,
|
||||||
> выпущенной в электронном виде [в зашифрованном виде].
|
> выпущенной в электронном виде [в зашифрованном виде].[^31]
|
||||||
|
|
||||||
Любопытно, что при поиске в одноранговой сети Gnutella на момент 1 сентября
|
Любопытно, что при поиске в одноранговой сети Gnutella на момент 1 сентября
|
||||||
2002, как, впрочем, и в другие время, по ключевому слову “электронная книга”
|
2002, как, впрочем, и в другие время, по ключевому слову “электронная книга”
|
||||||
|
@ -1032,7 +1033,7 @@ peer-to-peer сетей не привело к какому-либо сокра
|
||||||
марте 2004 года, местные газеты объявили о закрытии азиатского издания
|
марте 2004 года, местные газеты объявили о закрытии азиатского издания
|
||||||
Penthouse, однако газетные киоски в Коулуне и Гонконге были переполнены
|
Penthouse, однако газетные киоски в Коулуне и Гонконге были переполнены
|
||||||
порнографией, все благодаря многочисленным конкурентам-имитаторам этих
|
порнографией, все благодаря многочисленным конкурентам-имитаторам этих
|
||||||
исчезающих монополий.
|
исчезающих монополий.[^32]
|
||||||
|
|
||||||
Если мы сравним индустрию порнографических фильмов и развлечений с ее
|
Если мы сравним индустрию порнографических фильмов и развлечений с ее
|
||||||
“легальным” аналогом, мы обнаружим огромное количество преимуществ у
|
“легальным” аналогом, мы обнаружим огромное количество преимуществ у
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue