Translate
This commit is contained in:
parent
213c0d8ff8
commit
a63f37d7e2
|
@ -106,6 +106,16 @@
|
|||
эффективными, чем могли быть, потому что патент Пикарда не позволял кому-либо
|
||||
ещё использовать и совершенствовать идею объединения кривошипа с маховиком.
|
||||
|
||||
Кроме того, мы видим, что изобретательские способности Уатта плохо применялись:
|
||||
он тратил больше времени на судебные иски, направленные на установление и
|
||||
поддержание его монополии, чем на улучшение и производство своего двигателя.
|
||||
С чисто экономической точки зрения Уатт не нуждался в таком длительном
|
||||
патенте - по оценкам, к 1783 году, за семнадцать лет до истечения срока
|
||||
действия патента, его предприятие уже было безубыточным. Действительно, даже
|
||||
после истечения срока действия патента Болтон и Уатт смогли удержать
|
||||
значительную долю рынка благодаря тому, что были первыми, несмотря на то, что
|
||||
у их конкурентов было тридцать лет, чтобы научиться создавать паровые двигатели.
|
||||
|
||||
Примечания
|
||||
----------
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue