1
0
Fork 0
forgejo/options/locale/locale_bg.ini
Codeberg Translate f4e1a5ae52 [I18N] Translations update from Weblate (#2350)
Translations update from [Weblate](https://translate.codeberg.org) for [Forgejo/forgejo](https://translate.codeberg.org/projects/forgejo/forgejo/).

Current translation status:

![Weblate translation status](https://translate.codeberg.org/widget/forgejo/forgejo/horizontal-auto.svg)

Co-authored-by: earl-warren <contact@earl-warren.org>
Co-authored-by: 0que <0que@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Werenter <abelokopytov149@gmail.com>
Co-authored-by: rohandebsarkar <rohandebsarkar@protonmail.com>
Co-authored-by: Salif Mehmed <mail@salif.eu>
Co-authored-by: ivanhercaz <ivan@corujadigital.tech>
Co-authored-by: Xinayder <me+codeberg@aoalmeida.com>
Co-authored-by: 0ko <0ko@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: xtex <xtexchooser@duck.com>
Co-authored-by: mondstern <mondstern@monocles.de>
Co-authored-by: sinsky <sinsky@users.noreply.translate.codeberg.org>
Co-authored-by: Gusted <postmaster@gusted.xyz>
Co-authored-by: rmorettibr <rafael.moretti@protonmail.com>
Reviewed-on: https://codeberg.org/forgejo/forgejo/pulls/2350
Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@noreply.codeberg.org>
Co-committed-by: Codeberg Translate <translate@noreply.codeberg.org>
2024-02-17 22:18:04 +00:00

425 lines
No EOL
16 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[settings]
ui = Тема
delete_key = Премахване
applications = Приложения
visibility = Видимост на потребителя
location = Местоположение
password = Парола
appearance = Външен вид
new_password = Нова Парола
oauth2_application_edit = Редактиране
repos = Хранилища
can_write_info = Писане
delete = Изтриване на акаунта
social = Социални Акаунти
twofa = Двуфакторно Удостоверяване (TOTP)
update_theme = Обновяване на темата
can_read_info = Четене
access_token_deletion_confirm_action = Изтриване
website = Уебсайт
cancel = Отмяна
delete_token = Изтриване
uid = UID
language = Език
save_application = Запазване
privacy = Поверителност
avatar = Профилна снимка
add_key = Добавяне на ключ
account_link = Свързани Акаунти
delete_email = Премахване
update_language = Обновяване на езика
organization = Организации
link_account = Свързване на акаунт
add_new_gpg_key = Добавяне на GPG ключ
manage_gpg_keys = Управление на GPG ключовете
manage_ssh_keys = Управление на SSH ключовете
old_password = Текуща Парола
public_profile = Публичен Профил
full_name = Пълно Име
security = Сигурност
add_new_key = Добавяне на SSH ключ
account = Акаунт
update_avatar = Обновяване на профилната снимка
ssh_gpg_keys = SSH / GPG Ключове
comment_type_group_milestone = Етап
manage_emails = Управление на адресите на ел. поща
permission_read = Четене
change_password = Обновяване на паролата
biography_placeholder = Разкажете ни малко за себе си! (Можете да използвате Markdown)
orgs = Управление на организациите
continue = Продължаване
blocked_users = Блокирани Потребители
emails = Адреси на ел. поща
update_profile = Обновяване на профила
profile = Профил
[packages]
container.labels.value = Стойност
alpine.repository.repositories = Хранилища
dependency.version = Версия
[tool]
hours = %d часа
now = сега
raw_seconds = секунди
1m = 1 минута
1s = 1 секунда
months = %d месеца
weeks = %d седмици
1w = 1 седмица
years = %d години
seconds = %d секунди
days = %d дни
1d = 1 ден
minutes = %d минути
1mon = 1 месец
1h = 1 час
1y = 1 година
future = бъдеще
raw_minutes = минути
[common]
language = Език
cancel = Отказ
captcha = CAPTCHA
create_new = Създаване…
preview = Преглеждане
disabled = Изключено
licenses = Лицензи
sign_in = Влизане
copy_content = Копиране на съдържанието
user_profile_and_more = Профил и Настройки…
view = Преглед
your_settings = Настройки
mirrors = Огледала
explore = Разглеждане
write = Писане
twofa = Двуфакторно Удостоверяване
version = Версия
copy_success = Копирано!
help = Помощ
loading = Зареждане…
name = Име
sign_in_or = или
edit = Редактиране
concept_code_repository = Хранилище
page = Страница
forks = Разклонения
concept_user_organization = Организация
link_account = Свързване на акаунт
your_profile = Профил
sign_out = Излизане
settings = Настройки
locked = Заключено
error = Грешка
dashboard = Табло
logo = Лого
toc = Съдържание
copy_url = Копиране на URL
new_mirror = Ново Огледало
re_type = Потвърждение на паролата
copy = Копиране
enabled = Включено
new_org = Нова Организация
milestones = Етапи
rss_feed = RSS Емисия
never = Никога
new_project = Нов Проект
your_starred = Отбелязани
value = Стойност
sources = Източници
notifications = Известия
repository = Хранилище
add_all = Добавяне на всичко
new_project_column = Нова Колона
add = Добавяне
organization = Организация
new_migrate = Нова Миграция
save = Запазване
sign_in_with_provider = Влизане с %s
ok = Добре
manage_org = Управление на организациите
new_repo = Ново Хранилище
register = Регистрация
mirror = Огледало
username = Потребителско име
password = Парола
template = Шаблон
signed_in_as = Влезли сте като
sign_up = Регистриране
enable_javascript = Този сайт изисква JavaScript.
home = Начало
email = Адрес на ел. поща
issues = Задачи
retry = Повторен опит
[repo]
issues.context.edit = Редактиране
stargazers = Отбелязали със звезда
template = Шаблон
issues.delete = Изтриване
repo_lang = Език
unwatch = Прекратяване на наблюдаването
settings.slack_username = Потребителско име
settings.discord_username = Потребителско име
issues.filter_sort.mostforks = Най-много разклонения
activity = Дейност
issues = Задачи
settings.update_settings = Обновяване на настройките
visibility = Видимост
settings.site = Уебсайт
watchers = Наблюдаващи
projects.new = Нов Проект
issues.dependency.remove = Премахване
issues.filter_sort.moststars = Най-много звезди
desc.template = Шаблон
activity.new_issues_count_n = Нови Задачи
settings.options = Хранилище
activity.overview = Обзор
fork = Разклоняване
wiki.new_page = Страница
commitstatus.error = Грешка
projects.description_placeholder = Описание
issues.filter_sort.feweststars = Най-малко звезди
code = Код
repo_desc = Описание
no_desc = Няма Описание
milestones = Етапи
issues.label_description = Описание
wiki.page = Страница
settings.delete_collaborator = Премахване
settings.units.overview = Обзор
watch = Наблюдаване
issues.filter_sort.fewestforks = Най-малко разклонения
star = Отбелязване
issues.edit = Редактиране
issues.create = Създаване на задача
activity.new_issues_count_1 = Нова Задача
milestones.desc = Описание
issues.new.milestone = Етап
issues.new = Нова Задача
release.source_code = Програмен код
settings = Настройки
forks = Разклонения
editor.or = или
search = Търсене
issues.new_label_desc_placeholder = Описание
watch_guest_user = Влезте, за да наблюдавате това хранилище.
migrate_items_milestones = Етапи
unstar = Премахване на звездата
[modal]
confirm = Потвърждаване
no = Не
modify = Обновяване
cancel = Отказ
yes = Да
[editor]
buttons.list.ordered.tooltip = Добавяне на номериран списък
buttons.bold.tooltip = Добавяне на удебелен текст
buttons.quote.tooltip = Цитиран текст
buttons.code.tooltip = Добавяне на код
buttons.list.unordered.tooltip = Добавяне на неномериран списък
buttons.heading.tooltip = Добавяне на заглавка
buttons.switch_to_legacy.tooltip = Използване на стария редактор
buttons.list.task.tooltip = Добавяне на списък със задачи
buttons.enable_monospace_font = Включване на равноширок шрифт
buttons.mention.tooltip = Споменаване на потребител или екип
buttons.italic.tooltip = Добавяне на курсив текст
buttons.link.tooltip = Добавяне на връзка
buttons.disable_monospace_font = Изключване на равноширокия шрифт
[org]
teams.write_access = Писане
settings.location = Местоположение
team_desc = Описание
teams.join = Присъединяване
org_desc = Описание
settings.update_settings = Обновяване на настройките
teams.leave = Напускане
settings = Настройки
members.remove.detail = Премахване на %[1]s от %[2]s?
settings.visibility = Видимост
settings.options = Организация
teams.leave.detail = Напускане на %s?
teams.can_create_org_repo = Създаване на хранилища
teams.settings = Настройки
settings.website = Уебсайт
code = Код
members.remove = Премахване
teams.all_repositories = Всички хранилища
teams.update_settings = Обновяване на настройките
settings.full_name = Пълно Име
members.leave = Напускане
members.leave.detail = Напускане на %s?
teams.read_access = Четене
[install]
admin_password = Парола
user = Потребителско име
admin_email = Адрес на ел. поща
path = Път
password = Парола
host = Хост
ssl_mode = SSL
install = Инсталация
[filter]
string.asc = А - Я
string.desc = Я - А
[mail]
release.title = Заглавие: %s
issue.action.close = <b>@%[1]s</b> затвори #%[2]d.
register_success = Успешна регистрация
release.downloads = Изтегляния:
issue.x_mentioned_you = <b>@%s</b> ви спомена:
release.download.zip = Програмен код (ZIP)
release.download.targz = Програмен код (TAR.GZ)
issue.in_tree_path = В %s:
release.note = Бележка:
hi_user_x = Здравейте <b>%s</b>,
admin.new_user.user_info = Информация за потребителя
[user]
joined_on = Присъединен на %s
user_bio = Биография
repositories = Хранилища
activity = Публична Дейност
projects = Проекти
code = Код
overview = Обзор
watched = Наблюдавани Хранилища
unfollow = Прекратяване на следването
block = Блокиране
settings = Потребителски Настройки
starred = Отбелязани Хранилища
following = Следвани
unblock = Прекратяване на блокирането
follow = Последване
followers = Последователи
block_user = Блокиране на потребителя
change_avatar = Променете профилната си снимка…
[home]
filter = Други Филтри
show_archived = Архивирани
search_repos = Намиране на хранилище…
my_orgs = Моите Организации
uname_holder = Потребителско име или Адрес на ел. поща
my_repos = Хранилища
show_both_archived_unarchived = Показване на и архивирани и неархивирани
feed_of = Емисия на "%s"
issues.in_your_repos = Във вашите хранилища
show_both_private_public = Показване на и публични и частни
show_only_private = Показване само на частни
show_private = Частни
password_holder = Парола
show_more_repos = Показване на повече хранилища…
show_only_unarchived = Показване само на неархивирани
my_mirrors = Моите Огледала
show_only_archived = Показване само на архивирани
view_home = Преглед на %s
[admin]
packages.version = Версия
packages.name = Име
users.full_name = Пълно Име
dashboard = Табло
repositories = Хранилища
users.name = Потребителско име
organizations = Организации
repos.forks = Разклонения
repos.stars = Звезди
config.mailer_name = Име
repos.name = Име
orgs.name = Име
users.edit = Редактиране
config.db_user = Потребителско име
config.db_name = Име
[error]
not_found = Целта не може да бъде намерена.
report_message = Ако смятате, че това е грешка на Forgejo, моля, потърсете в задачите на <a href="https://codeberg.org/forgejo/forgejo/issues" target="_blank">Codeberg</a> или отворете нова задача, ако е необходимо.
network_error = Мрежова грешка
occurred = Възникна грешка
[form]
UserName = Потребителско име
Email = Адрес на е-поща
Password = Парола
[action]
close_issue = `затвори задача <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
rename_repo = преименува хранилище от <code>%[1]s</code> на <a href="%[2]s">%[3]s</a>
review_dismissed_reason = Причина:
comment_issue = `коментира задача <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
starred_repo = отбеляза със звезда <a href="%[1]s">%[2]s</a>
create_repo = създаде хранилище <a href="%s">%s</a>
create_issue = `отвори задача <a href="%[1]s">%[3]s#%[2]s</a>`
[auth]
login_openid = OpenID
openid_connect_submit = Свързване
sign_up_successful = Акаунтът е създаден успешно. Добре дошли!
login_userpass = Влизане
forgot_password = Забравена парола?
sign_up_now = Нуждаете се от акаунт? Регистрирайте се сега.
forgot_password_title = Забравена Парола
openid_register_title = Създаване на нов акаунт
account_activated = Акаунтът е активиран
social_register_helper_msg = Вече имате акаунт? Свържете го сега!
verify = Потвърждаване
create_new_account = Регистриране на акаунт
active_your_account = Активирайте акаунта си
register_helper_msg = Вече имате акаунт? Влезте сега!
reset_password = Възстановяване на акаунта
[aria]
footer.software = Относно Софтуера
footer.links = Връзки
footer = Долен колонтитул
[startpage]
install = Лесно за инсталиране
lightweight = Лек
license = Отворен Код
install_desc = Просто <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://forgejo.org/download/#installation-from-binary">стартирайте двоичния файл</a> за вашата платформа, използвайте <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://forgejo.org/download/#container-image">Docker</a>, или го получете <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://forgejo.org/download">пакетирано</a>.
app_desc = Безпроблемна Git услуга със самостоятелен хостинг
platform = Междуплатформен
[notification]
subscriptions = Абонаменти
unread = Непрочетени
no_subscriptions = Няма абонаменти
mark_as_unread = Отбелязване като непрочетено
no_read = Няма прочетени известия.
mark_as_read = Отбелязване като прочетено
notifications = Известия
read = Прочетени
watching = Наблюдавани
no_unread = Няма непрочетени известия.
mark_all_as_read = Отбелязване на всички като прочетени
[explore]
code_search_results = Резултати от търсенето на "%s"
go_to = Отиване към
repos = Хранилища
users = Потребители
search = Търсене
code = Код
organizations = Организации
code_last_indexed_at = Последно индексиран %s
[actions]
runners.version = Версия
[heatmap]
less = По-малко
number_of_contributions_in_the_last_12_months = %s приноса през последните 12 месеца
no_contributions = Няма приноси
more = Повече