From ddc2f0986470ace467cf14da69ab0a53da9369d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?H=E1=BB=93=20Nh=E1=BA=A5t=20Duy?= Date: Sun, 22 Sep 2024 05:00:38 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 100.0% (2454 of 2454 strings) Translation: PeerTube/angular Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube/angular/vi/ --- client/src/locale/angular.vi-VN.xlf | 1084 +++++++++++++++++---------- 1 file changed, 677 insertions(+), 407 deletions(-) diff --git a/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf b/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf index 617385300..4c56642e7 100644 --- a/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf +++ b/client/src/locale/angular.vi-VN.xlf @@ -384,8 +384,8 @@ - commented your video . This comment requires your approval - đã bình luận trên video của bạn . Việc này cần bạn duyệt + commented your video . This comment requires your approval + đã bình luận trên video của bạn . Việc này cần bạn duyệt src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 96,97 @@ -412,8 +412,8 @@ - Your video import  succeeded - Video đã nhập  thành công + Your video import  succeeded + Video đã nhập  thành công src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 122 @@ -444,8 +444,8 @@ - mentioned you on video - nhắc tới bạn trong video + mentioned you on video + nhắc tới bạn trong video src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 162 @@ -468,48 +468,48 @@ - A new version of the plugin/theme is available: - Có bản cập nhật tiện ích/chủ đề mới đang chờ cập nhật: + A new version of the plugin/theme is available: + Có bản cập nhật tiện ích/chủ đề mới đang chờ cập nhật: src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 196 - A new version of PeerTube is available: - Một phiên bản PeerTube mới đang chờ cập nhật: + A new version of PeerTube is available: + Một phiên bản PeerTube mới đang chờ cập nhật: src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 204 - Your video edition has finished - Phiên bản mới của video đã được biên tập xong + Your video edition has finished + Phiên bản mới của video đã được biên tập xong src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 212 - User wants to register on your instance - muốn đăng ký trên máy chủ của bạn + User wants to register on your instance + muốn đăng ký trên máy chủ của bạn src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 220 - is live streaming in - đang live stream trong + is live streaming in + đang live stream trong src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 231 - transcription of your video has been generated - chuyển mã của video của bạn đã được tạo + transcription of your video has been generated + chuyển mã của video của bạn đã được tạo src/app/shared/standalone-notifications/user-notifications.component.html 246,247 @@ -1340,8 +1340,8 @@ - <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: - Hỗ trợ định dạng <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a>: + <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a> compatible that supports: + Hỗ trợ định dạng <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown#Example" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Markdown</a>: src/app/shared/shared-main/misc/help.component.ts 80 @@ -2190,16 +2190,16 @@ - This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. - Máy chủ này cho phép đăng ký. Dù vậy, hãy kiểm tra Nội quy máy chủĐiều khoản dịch vụ trước khi tạo tài khoản. Bạn cũng có thể tham khảo những máy chủ khác tại: https://joinpeertube.org/instances. + This instance allows registration. However, be careful to check the TermsTerms before creating an account. You may also search for another instance to match your exact needs at: https://joinpeertube.org/instances. + Máy chủ này cho phép đăng ký. Dù vậy, hãy kiểm tra Nội quy máy chủĐiều khoản dịch vụ trước khi tạo tài khoản. Bạn cũng có thể tham khảo những máy chủ khác tại: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 25 - Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the TermsTerms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. - Hiện tại máy chủ này không cho phép đăng ký, bạn có thể kiểm tra Quy tắcQuy tắc để biết thêm chi tiết hoặc tìm một máy chủ cho phép bạn đăng ký tài khoản và tải video của mình lên đó. Tìm tại: https://joinpeertube.org/instances. + Currently this instance doesn't allow for user registration, you may check the TermsTerms for more details or find an instance that gives you the possibility to sign up for an account and upload your videos there. Find yours among multiple instances at: https://joinpeertube.org/instances. + Hiện tại máy chủ này không cho phép đăng ký, bạn có thể kiểm tra Quy tắcQuy tắc để biết thêm chi tiết hoặc tìm một máy chủ cho phép bạn đăng ký tài khoản và tải video của mình lên đó. Tìm tại: https://joinpeertube.org/instances. src/app/+login/login.component.html 30,33 @@ -2238,8 +2238,7 @@ - An email with the reset password instructions will be sent to . -The link will expire within 1 hour. + An email with the reset password instructions will be sent to . The link will expire within 1 hour. Một email hướng dẫn reset mật khẩu sẽ được gửi đến . Link reset hết hạn sau 1 giờ. src/app/+login/login.component.ts @@ -2320,8 +2319,8 @@ The link will expire within 1 hour. - for - cho + for + cho src/app/+search/search.component.html 10 @@ -2373,40 +2372,40 @@ The link will expire within 1 hour. - As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: - Chắc bạn cũng biết: không cần tạo tài khoản để xem video trên . Tuy nhiên, tạo tài khoản trên sẽ cho phép bạn: + As you probably noticed: creating an account is not necessary to watch video on . However, creating an account on will allow you to: + Chắc bạn cũng biết: không cần tạo tài khoản để xem video trên . Tuy nhiên, tạo tài khoản trên sẽ cho phép bạn: src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 13 - Comment videos - Bình luận video + Comment videos + Bình luận video src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 19 - Subscribe to channels to be notified of new videos - Đăng ký kênh để được nhận thông báo về video mới + Subscribe to channels to be notified of new videos + Đăng ký kênh để được nhận thông báo về video mới src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 20 - Have access to your watch history - Biết lịch sử xem + Have access to your watch history + Biết lịch sử xem src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 21 - Create your channel to publish videos - Tạo kênh để đăng video + Create your channel to publish videos + Tạo kênh để đăng video src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 22 @@ -2429,32 +2428,32 @@ The link will expire within 1 hour. - has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools - được vận hành nhờ PeerTube, một nền tảng sáng tạo video bởi Framasoft. Framasoft là một tổ chức phi lợi nhuận Pháp cung cấp những phần mềm thay thế phần mềm từ Big Tech + has been created using PeerTube, a video creation platform developed by Framasoft. Framasoft is a french non-profit organization that offers alternatives to Big Tech's digital tools + được vận hành nhờ PeerTube, một nền tảng sáng tạo video bởi Framasoft. Framasoft là một tổ chức phi lợi nhuận Pháp cung cấp những phần mềm thay thế phần mềm từ Big Tech src/app/+signup/+register/steps/register-step-about.component.html 41 - You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. - Bạn muốn đăng video trên ? Vậy thì hãy tạo kênh. + You want to publish videos on ? Then you need to create your first channel. + Bạn muốn đăng video trên ? Vậy thì hãy tạo kênh. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 3 - You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. - Bạn nên tạo kênh theo chủ đề: ví dụ, tạo một kênh "Nốt Nhạc Vui" để đăng những video bạn chơi piano và tạo một kênh "Môi Trường" để đăng những video nói về môi trường. + You might want to create a channel by theme: for example, you can create a channel named "SweetMelodies" to publish your piano concerts and another one "Ecology" in which you publish your videos talking about ecology. + Bạn nên tạo kênh theo chủ đề: ví dụ, tạo một kênh "Nốt Nhạc Vui" để đăng những video bạn chơi piano và tạo một kênh "Môi Trường" để đăng những video nói về môi trường. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 7 - administrators allow you to publish up to of videos on their website. - cho phép bạn đăng tối đa video trên máy chủ của họ. + administrators allow you to publish up to of videos on their website. + cho phép bạn đăng tối đa video trên máy chủ của họ. src/app/+signup/+register/steps/register-step-channel.component.html 12 @@ -2543,16 +2542,16 @@ The link will expire within 1 hour. - Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org - Trang chủ PeerTube (tin tức, hỗ trợ, đóng góp...): https://joinpeertube.org + Official PeerTube website (news, support, contribute...): https://joinpeertube.org + Trang chủ PeerTube (tin tức, hỗ trợ, đóng góp...): https://joinpeertube.org src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 42 - Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances - Cho máy chủ của bạn vào chỉ mục PeerTube công khai: https://instances.joinpeertube.org/instances + Put your instance on the public PeerTube index: https://instances.joinpeertube.org/instances + Cho máy chủ của bạn vào chỉ mục PeerTube công khai: https://instances.joinpeertube.org/instances src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 46 @@ -2567,8 +2566,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. - Chọn tên máy chủ của bạn, viết mô tả, cho biết bạn là ai, vì sao bạn tạo máy chủ nàybao lâu bạn dự định sẽ vận hành nó là rất cần thiết để khách truy cập hiểu về máy chủ của bạn. + Choosing your instance name, setting up a description, specifying who you are, why you created your instance and how long you plan to maintain it is very important for visitors to understand on what type of instance they are. + Chọn tên máy chủ của bạn, viết mô tả, cho biết bạn là ai, vì sao bạn tạo máy chủ nàybao lâu bạn dự định sẽ vận hành nó là rất cần thiết để khách truy cập hiểu về máy chủ của bạn. src/app/modal/admin-welcome-modal.component.html 59 @@ -3019,9 +3018,15 @@ The link will expire within 1 hour. jobs in parallel công việc song song - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html283src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html218 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html + 283 + + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 218 + + Allow import with HTTP URL (e.g. YouTube) Cho phép nhập URL HTTP(ví dụ YouTube) @@ -3031,8 +3036,8 @@ The link will expire within 1 hour. - ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server - ⚠️ Nếu kích hoạt, chúng tôi đề xuất bạn sử dụng a HTTP proxy để ngăn chặn truy cập những URL riêng tư trên máy chủ PeerTube của bạn + ⚠️ If enabled, we recommend to use a HTTP proxy to prevent private URL access from your PeerTube server + ⚠️ Nếu kích hoạt, chúng tôi đề xuất bạn sử dụng a HTTP proxy để ngăn chặn truy cập những URL riêng tư trên máy chủ PeerTube của bạn src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 295 @@ -3083,24 +3088,24 @@ The link will expire within 1 hour. - I already have an account, I log in - Tôi đã có tài khoản + I already have an account, I log in + Tôi đã có tài khoản src/app/+signup/+register/register.component.html 30 - Termsof - Nội quycủa + Termsof + Nội quycủa src/app/+signup/+register/register.component.html 41 - Setupyour account - Thiết lậptài khoản của bạn + Setupyour account + Thiết lậptài khoản của bạn src/app/+signup/+register/register.component.html 66 @@ -3115,8 +3120,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Createyour first channel - Tạokênh đầu tiên của bạn + Createyour first channel + Tạokênh đầu tiên của bạn src/app/+signup/+register/register.component.html 83 @@ -3207,24 +3212,24 @@ The link will expire within 1 hour. - Help moderators and other users to know who you are by: - Giúp kiểm duyệt viên và những người dùng khác biết bạn là ai bằng cách: + Help moderators and other users to know who you are by: + Giúp kiểm duyệt viên và những người dùng khác biết bạn là ai bằng cách: src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 14 - Uploading an avatar - Tải lên ảnh đại diện + Uploading an avatar + Tải lên ảnh đại diện src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 17 - Writing a description - Bổ sung mô tả bản thân + Writing a description + Bổ sung mô tả bản thân src/app/modal/account-setup-warning-modal.component.html 18 @@ -3874,8 +3879,8 @@ The link will expire within 1 hour. - A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video. - Mốc thời gian cụ thể (ví dụ 00:05) được tự động chuyển đổi thành URL đến một phần của video. + A timestamp (00:05 for example) is automatically converted into a link to a part of the video. + Mốc thời gian cụ thể (ví dụ 00:05) được tự động chuyển đổi thành URL đến một phần của video. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 52 @@ -3934,8 +3939,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags - Tương thích Markdown và đồng thời hỗ trợ PeerTube HTML tags + Markdown compatible that also supports custom PeerTube HTML tags + Tương thích Markdown và đồng thời hỗ trợ PeerTube HTML tags src/app/shared/shared-custom-markup/custom-markup-help.component.html 2 @@ -4074,8 +4079,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Choose the appropriate licence for your work. - Chọn giấy phép phù hợp cho video của bạn. + Choose the appropriate licence for your work. + Chọn giấy phép phù hợp cho video của bạn. src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 86 @@ -4134,8 +4139,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Requested on - Đã yêu cầu vào + Requested on + Đã yêu cầu vào src/app/+admin/moderation/registration-list/registration-list.component.html 46 @@ -4310,7 +4315,7 @@ The link will expire within 1 hour. - Already uploaded on ✔ + Already uploaded on Đã tải lên xong ✔ src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html @@ -4390,8 +4395,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Chapters can also be set in the video description. Check the format in the PeerTube documentation - Các chương cũng có thể được thiết lập trong phần mô tả video. Kiểm tra định dạng trong tài liệu PeerTube + Chapters can also be set in the video description. Check the format in the PeerTube documentation + Các chương cũng có thể được thiết lập trong phần mô tả video. Kiểm tra định dạng trong tài liệu PeerTube src/app/+videos/+video-edit/shared/video-edit.component.html 243,246 @@ -4474,9 +4479,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /> - When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. - Mô tả ngắn để cho mọi người biết cách họ có thể hỗ trợ kênh (nền tảng thành viên...).<br /> Khi một video được tải lên kênh này, trường hỗ trợ video sẽ tự động được điền bằng văn bản này. + Short text to tell people how they can support the channel (membership platform...).<br /> When a video is uploaded in this channel, the video support field will be automatically filled by this text. + Mô tả ngắn để cho mọi người biết cách họ có thể hỗ trợ kênh (nền tảng thành viên...).<br /> Khi một video được tải lên kênh này, trường hỗ trợ video sẽ tự động được điền bằng văn bản này. src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-edit.component.html 68 @@ -4715,8 +4719,8 @@ The link will expire within 1 hour. - You can also synchronize a remote channel in your library - Bạn cũng có thể đồng bộ một kênh khác trong video của bạn + You can also synchronize a remote channel in your library + Bạn cũng có thể đồng bộ một kênh khác trong video của bạn src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html 21 @@ -5112,38 +5116,59 @@ The link will expire within 1 hour. Cannot create live because this instance have too many created lives Không thể tạo livestream vì máy chủ đang có quá nhiều livestream cùng lúc - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts149 + + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts + 149 + + Cannot create live because you created too many lives Không thể tạo livestream vì bạn đã tạo quá nhiều livestream - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts151 + + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts + 151 + + Live published. Đã bắt đầu livestream. - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts193 + + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts + 193 + + Stream only once, replay will replace your live Live stream chỉ một lần, phát lại sẽ thay thế phát trực tiếp của bạn - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts212 + + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts + 212 + + Stream only once Livestream một lần - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts215 + + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts + 215 + + Stream multiple times, replays will be separate videos Livestream nhiều lần, phát lại sẽ là các video riêng biệt - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts220 + + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts + 220 + + Stream multiple times using the same URL Livestream nhiều lần sử dụng chỉ một URL - - src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts223 + + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.ts + 223 + + Go Live Livestream @@ -5927,16 +5952,15 @@ The link will expire within 1 hour. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 2 - - This live is not currently streaming. - This live is not currently streaming. - + + + This live is not currently streaming. + Buổi livestream chưa bắt đầu. src/app/+videos/+video-watch/shared/information/video-alert.component.html 6,9 - This live has ended. Buổi livestream đã kết thúc. @@ -7734,8 +7758,8 @@ The link will expire within 1 hour. - - + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html 22 @@ -8511,8 +8535,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Priority (1 = highest priority) - Ưu tiên (1 = ưu tiên cao nhất) + Priority (1 = highest priority) + Ưu tiên (1 = ưu tiên cao nhất) src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 53 @@ -8547,8 +8571,8 @@ The link will expire within 1 hour. - No jobs found. - Không công việc tìm thấy. + No jobs found. + Không công việc tìm thấy. src/app/+admin/system/jobs/jobs.component.html 122 @@ -8647,8 +8671,8 @@ The link will expire within 1 hour. - By -> - Bởi -> + By -> + Bởi -> src/app/+admin/system/logs/logs.component.html 54 @@ -8695,8 +8719,8 @@ The link will expire within 1 hour. - It can also be displayed on external websites to promote your instance, such as JoinPeerTube.org. - Nó cũng có thể được hiển thị trên các trang web bên ngoài để quảng bá máy chủ của bạn, chẳng hạn như JoinPeerTube.org. + It can also be displayed on external websites to promote your instance, such as JoinPeerTube.org. + Nó cũng có thể được hiển thị trên các trang web bên ngoài để quảng bá máy chủ của bạn, chẳng hạn như JoinPeerTube.org. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 30 @@ -8823,8 +8847,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Manage users to build a moderation team. - Quản lý người dùng để xây dựng đội ngũ kiểm duyệt. + Manage users to build a moderation team. + Quản lý người dùng để xây dựng đội ngũ kiểm duyệt. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 109 @@ -8839,8 +8863,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. - Việc bật tính năng này sẽ cho phép các quản trị viên khác biết rằng bạn chủ yếu liên kết nội dung nhạy cảm. Hơn nữa, hộp kiểm NSFW khi tải lên video sẽ được tự động chọn theo mặc định. + Enabling it will allow other administrators to know that you are mainly federating sensitive content. Moreover, the NSFW checkbox on video upload will be automatically checked by default. + Việc bật tính năng này sẽ cho phép các quản trị viên khác biết rằng bạn chủ yếu liên kết nội dung nhạy cảm. Hơn nữa, hộp kiểm NSFW khi tải lên video sẽ được tự động chọn theo mặc định. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 122 @@ -9051,8 +9075,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. - Dùng tiện ích & chủ đề để điều chỉnh máy chủ, hoặc nhẹ nhàng tùy biến. + Use plugins & themes for more involved changes, or add slight customizations. + Dùng tiện ích & chủ đề để điều chỉnh máy chủ, hoặc nhẹ nhàng tùy biến. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 7 @@ -9195,8 +9219,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Manage users to set their quota individually. - Quản lý người dùng để cài dung lượng tối đa của họ. + Manage users to set their quota individually. + Quản lý người dùng để cài dung lượng tối đa của họ. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 153 @@ -9531,8 +9555,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Use remote runners to process transcription tasks. Remote runners has to register on your instance first. - Dùng trình chạy từ xa để xử lý tác vụ chuyển âm. Trình chạy từ xa phải đăng ký trên máy chủ của bạn trước. + Use remote runners to process transcription tasks. Remote runners has to register on your instance first. + Dùng trình chạy từ xa để xử lý tác vụ chuyển âm. Trình chạy từ xa phải đăng ký trên máy chủ của bạn trước. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 392,393 @@ -9619,8 +9643,8 @@ The link will expire within 1 hour. - You should only use moderated search indexes in production, or host your own. - Bạn chỉ nên sử dụng truy vấn tìm kiếm đã kiểm duyệt trong sản xuất, hoặc tự host. + You should only use moderated search indexes in production, or host your own. + Bạn chỉ nên sử dụng truy vấn tìm kiếm đã kiểm duyệt trong sản xuất, hoặc tự host. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 471 @@ -9755,8 +9779,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Manage relations with other instances. - Quản lý mối quan hệ với những máy chủ khác. + Manage relations with other instances. + Quản lý mối quan hệ với những máy chủ khác. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 596 @@ -9827,8 +9851,8 @@ The link will expire within 1 hour. - See the documentation for more information about the expected URL - Xem tài liệu để biết thêm thông tin về URL dự kiến + See the documentation for more information about the expected URL + Xem tài liệu để biết thêm thông tin về URL dự kiến src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html 647 @@ -10089,15 +10113,23 @@ The link will expire within 1 hour. Also transcode original resolution Cùng lúc chuyển mã độ phân giải gốc - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html140src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html163 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html + 140 + + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 163 + + Even if it's above your maximum enabled resolution Ngay cả khi nó trên độ phân giải được cho phép tối đa của bạn - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html143 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html + 143 + + Enable remote runners for lives Bật xử lý từ xa cho livestream @@ -10123,8 +10155,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first. - Dùng xử lý từ xa để xử lý chuyển mã trực tiếp. Người xử lý từ xa phải đăng ký trên máy chủ của bạn trước. + Use remote runners to process live transcoding. Remote runners has to register on your instance first. + Dùng xử lý từ xa để xử lý chuyển mã trực tiếp. Người xử lý từ xa phải đăng ký trên máy chủ của bạn trước. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html 159 @@ -10153,9 +10185,15 @@ The link will expire within 1 hour. TRANSCODING TRANSCODING - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html93src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html23 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-live-configuration.component.html + 93 + + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 23 + + Same as VOD transcoding, transcoding live streams so that they are in a streamable form that any device can play. Requires a beefy CPU, and then some. Cũng giống như VOD, hãy transcode livestream để chúng có thể phát trên bất kỳ thiết bị nào. Yêu cầu có CPU mạnh như trâu. @@ -10167,63 +10205,99 @@ The link will expire within 1 hour. Transcoding enabled Bật Transcoding - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html38 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 38 + + Input Thông tin nhập - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html44 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 44 + + - Use remote runners to process VOD transcoding. Remote runners has to register on your instance first. - Dùng xử lý từ xa để xử lý chuyển mã VOD. Người xử lý từ xa phải đăng ký trên máy chủ của bạn trước. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html182 + Use remote runners to process VOD transcoding. Remote runners has to register on your instance first. + Dùng xử lý từ xa để xử lý chuyển mã VOD. Người xử lý từ xa phải đăng ký trên máy chủ của bạn trước. + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 182 + + Allow additional extensions Cho phép thêm định dạng khác - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html49 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 49 + + Allows users to upload videos with additional extensions than .mp4, .ogv and .webm (for example: .avi, .mov, .mkv etc). Cho phép người dùng tải lên định dạng video khác mp4, ogv và webm (ví dụ như avi, mov, mkv etc). - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html52 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 52 + + Allow audio files upload Cho phép tải lên âm thanh - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html60 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 60 + + Allows users to upload .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, or .ac3 audio files. Cho phép người dùng tải lên định dạng .mp3, .ogg, .wma, .flac, .aac, hoặc .ac3. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html63 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 63 + + The file will be merged in a still image video with the preview file on upload. File sẽ được ghép trong một still hình ảnh video với ảnh xem trước trong khi upload. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html64 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 64 + + Keep a version of the input file Giữ lại phiên bản gốc của file nhập - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html72 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 72 + + If enabled, the input file is not deleted after transcoding but moved in a dedicated folder or object storage Nếu được bật, file nhập sẽ không bị xóa sau khi chuyển mã mà được di chuyển vào thư mục chuyên dụng hoặc bộ nhớ đối tượng - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html75 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 75 + + Output File xuất - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html82 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 82 + + Web Videos enabled Đã bật Web Video - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html88 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 88 + + Output formats Định dạng xuất @@ -10235,24 +10309,38 @@ The link will expire within 1 hour. If you also enabled HLS support, it will multiply videos storage by 2 Nếu bạn cũng bật hỗ trợ HLS, dung lượng lưu trữ video sẽ gấp đôi - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html92 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 92 + + HLS with P2P support enabled Đã bật hỗ trợ HLS với P2P - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html103 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 103 + + - Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with Web Videos:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled Web Videos support, it will multiply videos storage by 2 - Yêu cầu ffmpeg >= 4.1Tạo danh sách phát HLS và các tệp MP4 bị phân mảnh giúp phát lại tốt hơn so với Web Video:Thay đổi độ phân giải mượt mà hơnPhát lại nhanh hơn, đặc biệt là với các video dàiPhát lại ổn định hơn (ít lỗi hơn/tải vô hạn)Nếu bạn bật hỗ trợ Web Video cùng lúc, nó sẽ nhân đôi dung lượng lưu trữ video - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html108 + Requires ffmpeg >= 4.1Generate HLS playlists and fragmented MP4 files resulting in a better playback than with Web Videos:Resolution change is smootherFaster playback especially with long videosMore stable playback (less bugs/infinite loading)If you also enabled Web Videos support, it will multiply videos storage by 2 + Yêu cầu ffmpeg >= 4.1Tạo danh sách phát HLS và các tệp MP4 bị phân mảnh giúp phát lại tốt hơn so với Web Video:Thay đổi độ phân giải mượt mà hơnPhát lại nhanh hơn, đặc biệt là với các video dàiPhát lại ổn định hơn (ít lỗi hơn/tải vô hạn)Nếu bạn bật hỗ trợ Web Video cùng lúc, nó sẽ nhân đôi dung lượng lưu trữ video + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 108 + + Split audio and video streams Tách luồng âm thanh và video - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html126 - If enabled, remote PeerTube instances < 6.3.0 won't be able to play these videosIf enabled, remote PeerTube instances < 6.3.0 won't be able to play these videos + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 126 + + + + If enabled, remote PeerTube instances < 6.3.0 won't be able to play these videos + Nếu bật, những máy chủ PeerTube < 6.3.0 khác sẽ không thể phát các video này src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html 128 @@ -10261,96 +10349,155 @@ The link will expire within 1 hour. Store the audio stream in a separate file from the video. Lưu luồng âm thanh vào một file riêng biệt với file video. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html131 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 131 + + This option adds the ability for the HLS player to propose the "Audio only" quality to users. Tùy chọn này bổ sung khả năng cho trình phát HLS đề xuất chất lượng "Chỉ âm thanh" cho người dùng. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html132 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 132 + + It also saves disk space by not duplicating the audio stream in each resolution file Nó cũng tiết kiệm dung lượng máy chủ bằng cách không sao chép luồng âm thanh trong mỗi tệp độ phân giải - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html133 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 133 + + Resolutions to generate Độ phân giải để tạo - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html145 - Even if it's above your maximum enabled resolutionEven if it's above your maximum enabled resolution - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html165 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 145 + + + + Even if it's above your maximum enabled resolution + Kể cả khi nó trên độ phân giải tối đa + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 165 + + Enable remote runners for VOD Bật xử lý từ xa cho VOD - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html178 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 178 + + Transcoding threads Những luồng chuyển mã - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html190 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 190 + + will claim at most with live transcoding sẽ cáo buộc hầu hết với live transcoding - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html194 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 194 + + will claim at least with live transcoding sẽ cáo buộc tối thiểu với live transcoding - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html198 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 198 + + Transcoding jobs concurrency Những công việc transcoding ưu tiên - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html213 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 213 + + allows to transcode multiple files in parallel. ⚠️ Requires a PeerTube restart cho phép transcode nhiều file song song cùng lúc. ⚠️ Yêu cầu khởi động lại PeerTube - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html214 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 214 + + Transcoding profile Hồ sơ Transcoding - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html225 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 225 + + new transcoding profiles can be added by PeerTube plugins bản mẫu chuyển độ phân giải mới có thể thêm thông qua những tiện ích của PeerTube - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html226 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 226 + + VIDEO STUDIO BIÊN TẬP VIDEO - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html245 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 245 + + Allows your users to edit their video (cut, add intro/outro, add a watermark etc) Cho phép người dùng sửa video của họ (cắt, thêm intro/outro, thêm watermark etc) - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html247 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 247 + + Enable video studio Bật biên tập video - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html257 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 257 + + ⚠️ You need to enable transcoding first to enable video studio ⚠️ Bạn cần bật bộ giải mã trước khi bật biên tập video - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html260 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 260 + + Enable remote runners for studio Bật điều khiển từ xa cho trình biên tập - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html268 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 268 + + - Use remote runners to process studio transcoding tasks. Remote runners has to register on your instance first. - Dùng xử lý từ xa để xử lý tác vụ chỉnh sửa video. Người xử lý từ xa phải đăng ký trên máy chủ của bạn trước.. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html272 + Use remote runners to process studio transcoding tasks. Remote runners has to register on your instance first. + Dùng xử lý từ xa để xử lý tác vụ chỉnh sửa video. Người xử lý từ xa phải đăng ký trên máy chủ của bạn trước.. + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 272 + + Automatically enable HLS transcoding because at least 1 output format must be enabled when transcoding is enabled Tự động bật chuyển mã HLS vì ít nhất 1 định dạng đầu ra phải được bật khi chuyển mã được bật @@ -10472,22 +10619,16 @@ The link will expire within 1 hour. - Write JavaScript code directly. Example:console.log('my instance is amazing'); - Viết mã JavaScript trực tiếp. Ví dụ:console.log('my instance is amazing'); + Write JavaScript code directly. Example:console.log('my instance is amazing'); + Viết mã JavaScript trực tiếp. Ví dụ:console.log('my instance is amazing'); src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 91,92 - Write CSS code directly. Example:#custom-css - color: red; - -Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email - color: red; - - - Viết mã CSS trực tiếp. Ví dụ:#custom-css color: red; Thêm vào trước #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + Write CSS code directly. Example:#custom-css color: red; Prepend with #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; + Viết mã CSS trực tiếp. Ví dụ:#custom-css color: red; Thêm vào trước #custom-css to override styles. Example:#custom-css .logged-in-email color: red; src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-advanced-configuration.component.html 111,122 @@ -10510,8 +10651,8 @@ The link will expire within 1 hour. - There are errors in the form: - Có lỗi trong form: + There are errors in the form: + Có lỗi trong form: src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.html 72 @@ -10734,8 +10875,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Update your settings - Cập nhật thiết lập của bạn + Update your settings + Cập nhật thiết lập của bạn src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 3 @@ -10758,56 +10899,56 @@ The link will expire within 1 hour. - Sort by "Recently Added" - Xếp theo "Mới Nhất" + Sort by "Recently Added" + Xếp theo "Mới Nhất" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 55 - Sort by "Original Publication Date" - Xếp theo "Công Chiếu" + Sort by "Original Publication Date" + Xếp theo "Công Chiếu" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 56 - Sort by "Name" - Xếp theo "Tên" + Sort by "Name" + Xếp theo "Tên" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 58 - Sort by "Recent Views" - Xếp theo "Thịnh Hành" + Sort by "Recent Views" + Xếp theo "Thịnh Hành" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 61 - Sort by "Hot" - Xếp theo "Bình Luận" + Sort by "Hot" + Xếp theo "Bình Luận" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 65 - Sort by "Likes" - Xếp theo "Lượt Thích" + Sort by "Likes" + Xếp theo "Lượt Thích" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 69 - Sort by "Global Views" - Xếp theo "Lượt Xem" + Sort by "Global Views" + Xếp theo "Lượt Xem" src/app/shared/shared-video-miniature/video-filters-header.component.html 72 @@ -10946,8 +11087,8 @@ The link will expire within 1 hour. - With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. - Bên cạnh Ẩn hoặc Làm mờ ảnh xem trước, sẽ hiện thêm một hộp thoại yêu cầu xác nhận mới có thể xem được video. + With Hide or Blur thumbnails, a confirmation will be requested to watch the video. + Bên cạnh Ẩn hoặc Làm mờ ảnh xem trước, sẽ hiện thêm một hộp thoại yêu cầu xác nhận mới có thể xem được video. src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.html 135 @@ -11132,8 +11273,11 @@ The link will expire within 1 hour. No ownership change request found. Không có yêu cầu thay đổi chủ sở hữu nào. - - src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html60 + + src/app/+my-library/my-ownership/my-ownership.component.html + 60 + + ⚠️ The instance doesn't allow channel synchronization ⚠️ Máy chủ không cho phép đồng bộ hóa kênh @@ -11151,24 +11295,24 @@ The link will expire within 1 hour. - External Channel - Kênh Mở Rộng + External Channel + Kênh Mở Rộng src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 35 - Channel - Kênh + Channel + Kênh src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 36 - Last synchronization at - Đồng bộ lần cuối lúc + Last synchronization at + Đồng bộ lần cuối lúc src/app/+my-library/my-video-channel-syncs/my-video-channel-syncs.component.html 39 @@ -11527,8 +11671,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. - Kênh của bạn chưa thiết lập xong. Hãy mô tả bạn sẽ đăng những gì bằng cách bổ sung ảnh bìa, ảnh đại diệnmô tả. + Some of your channels are not fully set up. Make them welcoming and explicit about what you publish by adding a banner, an avatar and a description. + Kênh của bạn chưa thiết lập xong. Hãy mô tả bạn sẽ đăng những gì bằng cách bổ sung ảnh bìa, ảnh đại diệnmô tả. src/app/shared/shared-main/misc/channels-setup-message.component.html 5 @@ -11906,8 +12050,6 @@ The link will expire within 1 hour. 62 - - Manage channel Quản lý kênh @@ -11985,8 +12127,8 @@ The link will expire within 1 hour. - If you need help using PeerTube, you can have a look at the documentation. - Nếu bạn cần trợ giúp sử dụng PeerTube, hãy xem qua tài liệu. + If you need help using PeerTube, you can have a look at the documentation. + Nếu bạn cần trợ giúp sử dụng PeerTube, hãy xem qua tài liệu. src/app/+signup/shared/signup-success-after-email.component.html 18 @@ -11997,8 +12139,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Welcomeon - Chào mừngtham gia + Welcomeon + Chào mừngtham gia src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 7 @@ -12021,16 +12163,16 @@ The link will expire within 1 hour. - Check your email to validate your account and complete your registration request. - Kiểm tra email để xác minh tài khoản của bạn và hoàn tất đăng ký. + Check your email to validate your account and complete your registration request. + Kiểm tra email để xác minh tài khoản của bạn và hoàn tất đăng ký. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 18,19 - Check your email to validate your account and complete your registration. - Kiểm tra email để xác minh tài khoản của bạn và hoàn tất đăng ký. + Check your email to validate your account and complete your registration. + Kiểm tra email để xác minh tài khoản của bạn và hoàn tất đăng ký. src/app/+signup/shared/signup-success-before-email.component.html 22,23 @@ -12123,8 +12265,11 @@ The link will expire within 1 hour. CHANNELS KÊNH - - src/app/+accounts/accounts.component.ts106 + + src/app/+accounts/accounts.component.ts + 106 + + This account does not have channels. Tài khoản này chưa mở kênh. @@ -12294,8 +12439,8 @@ The link will expire within 1 hour. - SHOW THIS CHANNEL > - XEM KÊNH NÀY > + SHOW THIS CHANNEL > + XEM KÊNH NÀY > src/app/+accounts/account-video-channels/account-video-channels.component.html 50 @@ -12678,8 +12823,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information - Web peers không thể công khai truy cập: bởi vì chúng tôi sử dụng websocket transport, giao thức khác với BitTorrent tracker. Khi bạn đang trong trình duyệt web, bạn gửi một tín hiệu đến tracker sẽ tự động tín hiệu chứa địa chỉ IP của peer khác. Xem tài liệu này để biết thêm thông tin + Web peers are not publicly accessible: because we use the websocket transport, the protocol is different from classic BitTorrent tracker. When you are in a web browser, you send a signal containing your IP address to the tracker that will randomly choose other peers to forward the information to. See this document for more information + Web peers không thể công khai truy cập: bởi vì chúng tôi sử dụng websocket transport, giao thức khác với BitTorrent tracker. Khi bạn đang trong trình duyệt web, bạn gửi một tín hiệu đến tracker sẽ tự động tín hiệu chứa địa chỉ IP của peer khác. Xem tài liệu này để biết thêm thông tin src/app/+about/about-peertube/about-peertube.component.html 112 @@ -12834,8 +12979,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Contact the administrator(s) - Liên hệ quản trị viên + Contact the administrator(s) + Liên hệ quản trị viên src/app/+about/about-instance/contact-admin-modal.component.html 3 @@ -13118,8 +13263,8 @@ The link will expire within 1 hour. - I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of - Tôi lớn hơn tuổi và đồng ý với Nội quy cũng như Điều khoản dịch vụ của + I am at least years old and agree to the Terms and to the Code of Conduct of + Tôi lớn hơn tuổi và đồng ý với Nội quy cũng như Điều khoản dịch vụ của src/app/+signup/+register/steps/register-step-terms.component.html 18 @@ -13253,7 +13398,6 @@ The link will expire within 1 hour. 3 - ACCOUNT TÀI KHOẢN @@ -13262,7 +13406,6 @@ The link will expire within 1 hour. 8 - Remove this filter Xóa bộ lọc này @@ -13370,8 +13513,11 @@ The link will expire within 1 hour. Report this account Báo cáo tài khoản này - - src/app/+accounts/accounts.component.ts223 + + src/app/+accounts/accounts.component.ts + 223 + + Overview Tổng quan @@ -13383,10 +13529,19 @@ The link will expire within 1 hour. VIDEOS VIDEO - - - - src/app/+accounts/accounts.component.ts107src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html268src/app/+video-channels/video-channels.component.ts117 + + src/app/+accounts/accounts.component.ts + 107 + + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-basic-configuration.component.html + 268 + + + src/app/+video-channels/video-channels.component.ts + 117 + + Username copied Đã chép tên tài khoản @@ -13560,15 +13715,21 @@ The link will expire within 1 hour. - However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. - Tuy nhiên, bạn hãy đọc nội quy của chúng tôi trước khi quyết định. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html15 + However, you may want to read our guidelines before tweaking the following values. + Tuy nhiên, bạn hãy đọc nội quy của chúng tôi trước khi quyết định. + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 15 + + Process uploaded videos so that they are in a streamable form that any device can play. Though costly in resources, this is a critical part of PeerTube, so tread carefully. Xử lý những video đã upload để chúng có thể phát được trên mọi thiết bị. Điều này hao tốn tài nguyên và là một phần của PeerTube, nên hãy xử lý cẩn thận. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html26 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-vod-transcoding.component.html + 26 + + Updating instance configuration from the web interface is disabled by the system administrator. Thay đổi cấu hình máy chủ từ giao diện web đã bị tắt bởi quản trị viên hệ thống. @@ -13612,8 +13773,11 @@ The link will expire within 1 hour. Configuration updated. Đã cập nhật cấu hình. - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts392 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-custom-config.component.ts + 392 + + INSTANCE HOMEPAGE TRANG CHÍNH CỦA MÁY CHỦ @@ -14735,8 +14899,8 @@ The link will expire within 1 hour. - PeerTube thinks your web browser public IP is . - PeerTube nghĩ địa chỉ IP trên trình duyệt của bạn là . + PeerTube thinks your web browser public IP is . + PeerTube nghĩ địa chỉ IP trên trình duyệt của bạn là . src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 4 @@ -14783,14 +14947,13 @@ The link will expire within 1 hour. - Check the trust_proxy configuration key - Kiểm tra mã cấu hình trust_proxy + Check the trust_proxy configuration key + Kiểm tra mã cấu hình trust_proxy src/app/+admin/system/debug/debug.component.html 15 - Last week Tuần trước @@ -14884,16 +15047,16 @@ The link will expire within 1 hour. - Files - Tập tin + Files + Tập tin src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 45,46 - Published - Đăng vào + Published + Đăng vào src/app/+admin/overview/videos/video-list.component.html 46 @@ -14984,16 +15147,16 @@ The link will expire within 1 hour. - Priority - Ưu tiên + Priority + Ưu tiên src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 34 - Progress - Xử lý + Progress + Xử lý src/app/+admin/system/runners/runner-job-list/runner-job-list.component.html 35 @@ -15184,8 +15347,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Accept registrationReject registration - Chấp nhận đăng kýTừ chối đăng ký + Accept registrationReject registration + Chấp nhận đăng kýTừ chối đăng ký src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 4,5 @@ -15200,40 +15363,40 @@ The link will expire within 1 hour. - Accepting  registration will create the account and channel. - Chấp nhận  đăng ký sẽ tạo tài khoản và kênh. + Accepting  registration will create the account and channel. + Chấp nhận  đăng ký sẽ tạo tài khoản và kênh. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 23 - An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. - Một email vừa được gửi tới giải thích tài khoản này được tạo bằng phản hồi kiểm duyệt mà bạn sẽ viết bên dưới. + An email will be sent to explaining its account has been created with the moderation response you'll write below. + Một email vừa được gửi tới giải thích tài khoản này được tạo bằng phản hồi kiểm duyệt mà bạn sẽ viết bên dưới. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 27 - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. - Email không được bật trong trường hợp này nên PeerTube sẽ không thể gửi email đến giải thích lý do tạo tài khoản. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its account has been created. + Email không được bật trong trường hợp này nên PeerTube sẽ không thể gửi email đến giải thích lý do tạo tài khoản. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 31 - An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. - Một email vừa được gửi tới giải thích yêu cầu đăng ký đã bị từ chối với phản hồi kiểm duyệt bạn viết bên dưới. + An email will be sent to explaining its registration request has been rejected with the moderation response you'll write below. + Một email vừa được gửi tới giải thích yêu cầu đăng ký đã bị từ chối với phản hồi kiểm duyệt bạn viết bên dưới. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 37 - Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. - Email không được bật trong trường hợp này nên PeerTube sẽ không thể gửi email đến giải thích yêu cầu đăng ký đã bị từ chối. + Emails are not enabled on this instance so PeerTube won't be able to send an email to explaining its registration request has been rejected. + Email không được bật trong trường hợp này nên PeerTube sẽ không thể gửi email đến giải thích yêu cầu đăng ký đã bị từ chối. src/app/+admin/moderation/registration-list/process-registration-modal.component.html 41 @@ -15616,8 +15779,8 @@ The link will expire within 1 hour. - <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> - <p>Bạn không thể dùng tên người dùng hoặc kênh đã bị xóa trước đó.</p> + <p>You can't create users or channels with a username that already used by a deleted user/channel.</p> + <p>Bạn không thể dùng tên người dùng hoặc kênh đã bị xóa trước đó.</p> src/app/+admin/overview/users/user-list/user-list.component.ts 284 @@ -15696,8 +15859,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Clear all history - Xóa lịch sử + Clear all history + Xóa lịch sử src/app/+my-library/my-history/my-history.component.html 18 @@ -16042,24 +16205,51 @@ The link will expire within 1 hour. Avatar changed. Đã đổi ảnh đại diện. - - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts108src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts133src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts73 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts + 108 + + + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts + 133 + + + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts + 73 + + avatar ảnh đại diện - - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts113src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts143src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts83 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts + 113 + + + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts + 143 + + + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts + 83 + + Avatar deleted. Đã xóa ảnh đại diện. - - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts121src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts153src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts93 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts + 121 + + + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts + 153 + + + src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-settings.component.ts + 93 + + Unknown language Chưa rõ @@ -16119,31 +16309,55 @@ The link will expire within 1 hour. Video channel updated. Đã cập nhật kênh . - - src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts118 + + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts + 118 + + Update Cập nhật - - src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts200 + + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts + 200 + + Banner changed. Đã đổi ảnh bìa. - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts82src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts169 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts + 82 + + + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts + 169 + + banner ảnh bìa - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts87src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts176 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts + 87 + + + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts + 176 + + Banner deleted. Đã xóa ảnh bìa. - - - src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts95src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts186 + + src/app/+admin/config/edit-custom-config/edit-instance-information.component.ts + 95 + + + src/app/+manage/video-channel-edit/video-channel-update.component.ts + 186 + + Video channel deleted. Kênh video đã xóa. @@ -16371,8 +16585,11 @@ The link will expire within 1 hour. Playlist updated. Đã cập nhật danh sách phát . - - src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-update.component.ts119 + + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-update.component.ts + 119 + + Change ownership Đổi chủ sở hữu @@ -16590,8 +16807,8 @@ The link will expire within 1 hour. - is awaiting email verification - đang chờ xác minh email + is awaiting email verification + đang chờ xác minh email src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 5,6 @@ -16606,8 +16823,8 @@ The link will expire within 1 hour. - Your current email is . It is never shown to the public. - Email hiện tại của bạn là . Nó sẽ không bị hiển thị công khai. + Your current email is . It is never shown to the public. + Email hiện tại của bạn là . Nó sẽ không bị hiển thị công khai. src/app/+my-account/my-account-settings/my-account-change-email/my-account-change-email.component.html 14 @@ -16764,14 +16981,23 @@ The link will expire within 1 hour. Subscribe to the account Theo dõi tài khoản này - - - src/app/+video-channels/video-channels.component.ts112src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts981 + + src/app/+video-channels/video-channels.component.ts + 112 + + + src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts + 981 + + PLAYLISTS DANH SÁCH PHÁT - - src/app/+video-channels/video-channels.component.ts118 + + src/app/+video-channels/video-channels.component.ts + 118 + + Studio for Biên tập video @@ -16895,13 +17121,19 @@ The link will expire within 1 hour. Video before edition Phiên bản hiện tại - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html73 + + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html + 73 + + Edition tasks: Tác vụ: - - src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html78 + + src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.html + 78 + + Are you sure you want to edit ""? Bạn có chắc chắn muốn sửa ""? @@ -16911,16 +17143,16 @@ The link will expire within 1 hour. - The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> - Video gốc sẽ bị ghi đè bởi video mới và bạn <strong>không thể phục hồi như cũ</strong>.<br /><br /> + The current video will be overwritten by this edited video and <strong>you won't be able to recover it</strong>.<br /><br /> + Video gốc sẽ bị ghi đè bởi video mới và bạn <strong>không thể phục hồi như cũ</strong>.<br /><br /> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 97 - As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> - Những tác vụ sau sẽ được áp dụng: <ol></ol> + As a reminder, the following tasks will be executed: <ol></ol> + Những tác vụ sau sẽ được áp dụng: <ol></ol> src/app/+video-studio/edit/video-studio-edit.component.ts 98 @@ -17023,8 +17255,7 @@ The link will expire within 1 hour. - Cannot retrieve OAuth Client credentials: . -Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. + Cannot retrieve OAuth Client credentials: . Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular the "webserver" section. Không thể truy xuất thông tin đăng nhập ứng dụng khách OAuth: . Hãy chắc rằng bạn đã cấu hình đúng PeerTube (config/ directory), đặc biệt là phần "webserver". src/app/core/auth/auth.service.ts @@ -17300,8 +17531,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - Long (> 10 min) - Dài (> 10 phút) + Long (> 10 min) + Dài (> 10 phút) src/app/+search/search-filters.component.ts 72 @@ -17440,8 +17671,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - The video quota only takes into account the size of uploaded videos, not transcoded files or user export archives (which may contain video files). - Hạn mức video chỉ tính đến kích thước của video đã tải lên, tệp không được chuyển mã hoặc kho lưu trữ xuất của người dùng (có thể chứa tệp video). + The video quota only takes into account the size of uploaded videos, not transcoded files or user export archives (which may contain video files). + Hạn mức video chỉ tính đến kích thước của video đã tải lên, tệp không được chuyển mã hoặc kho lưu trữ xuất của người dùng (có thể chứa tệp video). src/app/+admin/shared/user-real-quota-info.component.html 4 @@ -17656,8 +17887,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - These automatic tags can be used to filter comments or automatically block them. - Những thẻ tự động này có thể được sử dụng để lọc bình luận hoặc chặn tự động chúng. + These automatic tags can be used to filter comments or automatically block them. + Những thẻ tự động này có thể được sử dụng để lọc bình luận hoặc chặn tự động chúng. src/app/+my-account/my-account-watched-words-list/my-account-watched-words-list.component.html 7 @@ -18592,8 +18823,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. - Đọc tài liệu để biết cách sử dụng tính năng Livestream của PeerTube. + See the documentation to learn how to use the PeerTube live streaming feature. + Đọc tài liệu để biết cách sử dụng tính năng Livestream của PeerTube. src/app/shared/shared-video-live/live-documentation-link.component.html 2 @@ -19767,8 +19998,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! - Nếu xóa người dùng này, bạn không thể tạo lại tên người dùng hoặc kênh <strong></strong> nữa! + If you remove this user, you won't be able to create another user or channel with <strong></strong> username! + Nếu xóa người dùng này, bạn không thể tạo lại tên người dùng hoặc kênh <strong></strong> nữa! src/app/shared/shared-moderation/user-moderation-dropdown.component.ts 108 @@ -20599,8 +20830,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - If you include video files, the archive file will weigh approximately - Nếu bạn lấy luôn các tệp video, tệp lưu trữ sẽ nặng sấp xỉ + If you include video files, the archive file will weigh approximately + Nếu bạn lấy luôn các tệp video, tệp lưu trữ sẽ nặng sấp xỉ src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-export.component.html 104 @@ -20655,8 +20886,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This is an import tool and not a migration tool. It's the reason why data (like channels or videos) is duplicated and not moved from your previous PeerTube website. - Đây là một công cụ nhập và không phải công cụ chuyển đổi. Đó là lý do tại sao dữ liệu (như kênh hoặc video) bị trùng lặp và không được di chuyển khỏi trang web PeerTube trước đó của bạn. + This is an import tool and not a migration tool. It's the reason why data (like channels or videos) is duplicated and not moved from your previous PeerTube website. + Đây là một công cụ nhập và không phải công cụ chuyển đổi. Đó là lý do tại sao dữ liệu (như kênh hoặc video) bị trùng lặp và không được di chuyển khỏi trang web PeerTube trước đó của bạn. src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 13 @@ -20735,8 +20966,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - If the archive contains video files, create videos if they do not already exist - Nếu kho lưu trữ chứa các tập tin video, tạo video nếu chúng chưa tồn tại + If the archive contains video files, create videos if they do not already exist + Nếu kho lưu trữ chứa các tập tin video, tạo video nếu chúng chưa tồn tại src/app/+my-account/my-account-import-export/my-account-import.component.html 28 @@ -21009,17 +21240,47 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Update Cập nhật - - - - - - - - - - - src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-update.component.ts134src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html63src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html70src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html68src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html3src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html47src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts24src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts29src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts490src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.ts75 + + src/app/+my-library/my-video-playlists/my-video-playlist-update.component.ts + 134 + + + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-go-live.component.html + 63 + + + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-torrent.component.html + 70 + + + src/app/+videos/+video-edit/video-add-components/video-import-url.component.html + 68 + + + src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html + 3 + + + src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.html + 47 + + + src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts + 24 + + + src/app/shared/shared-main/buttons/edit-button.component.ts + 29 + + + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts + 490 + + + src/app/shared/standalone-watched-words/watched-words-list-admin-owner.component.ts + 75 + + Block Chặn @@ -21423,10 +21684,19 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular Report Báo cáo - - - - src/app/+accounts/accounts.component.ts219src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html57src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts532 + + src/app/+accounts/accounts.component.ts + 219 + + + src/app/shared/shared-abuse-list/abuse-details.component.html + 57 + + + src/app/shared/shared-video-miniature/video-actions-dropdown.component.ts + 532 + + Reported part Phần đã báo cáo @@ -21886,8 +22156,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - <br /><br />Do you still want to replace your video file? - <br /><br />Bạn vẫn muốn thay thế video? + <br /><br />Do you still want to replace your video file? + <br /><br />Bạn vẫn muốn thay thế video? src/app/+videos/+video-edit/video-update.component.ts 305 @@ -22058,8 +22328,8 @@ Ensure you have correctly configured PeerTube (config/ directory), in particular - This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? - Video không khả dụng trên máy chủ này. Bạn có muốn chuyển tới máy chủ gốc: <a href=""></a>? + This video is not available on this instance. Do you want to be redirected on the origin instance: <a href=""></a>? + Video không khả dụng trên máy chủ này. Bạn có muốn chuyển tới máy chủ gốc: <a href=""></a>? src/app/+videos/+video-watch/video-watch.component.ts 434