1
0
Fork 0
peertube/packages/tests/fixtures/transcription/videos/communiquer-lors-dune-classe-transplantee.txt
lutangar ef14cf4a5c
feat(transcription): groundwork
chore: fiddling around some more

chore: add ctranslate2 and timestamped

chore: add performance markers

chore: refactor test

chore: change worflow name

chore: ensure Python3

chore(duration): convert to chai/mocha syntahx

chore(transcription): add individual tests for others transcribers

chore(transcription): implement formats test of all implementations

Also compare result of other implementation to the reference implementation

chore(transcription): add more test case with other language and models size and local model

chore(test): wip ctranslate 2 adapat

chore(transcription): wip transcript file and benchmark

chore(test): clean a bit

chore(test): clean a bit

chore(test): refacto timestamed spec

chore(test): update workflow

chore(test): fix glob expansion with sh

chore(test): extract some hw info

chore(test): fix async tests

chore(benchmark): add model info

feat(transcription): allow use of a local mode in timestamped-whisper

feat(transcription): extract run and profiling info in own value object

feat(transcription): extract run concept in own class an run more bench

chore(transcription): somplify run object only a uuid is now needed and add more benchmark scenario

docs(transcription): creates own package readme

docs(transcription): add local model usage

docs(transcription): update README

fix(transcription): use fr video for better comparison

chore(transcription): make openai comparison passed

docs(timestamped): clea

chore(transcription): change transcribers transcribe method signature

Introduce whisper builtin model.

fix(transcription): activate language detection

Forbid transcript creation without a language.
Add `languageDetection` flag to an engine and some assertions.

Fix an issue in `whisper-ctranslate2` :
https://github.com/Softcatala/whisper-ctranslate2/pull/93

chore(transcription): use PeerTube time helpers instead of custom ones

Update existing time function to output an integer number of seconds and add a ms human-readable time formatter with hints of tests.

chore(transcription): use PeerTube UUID helpers

chore(transcription): enable CER evaluation

Thanks to this recent fix in Jiwer <3
https://github.com/jitsi/jiwer/issues/873

chore(jiwer): creates JiWer package

I'm not very happy with the TranscriptFileEvaluator constructor... suggestions ?

chore(JiWer): add usage in README

docs(jiwer): update JiWer readme

chore(transcription): use FunMOOC video in fixtures

chore(transcription): add proper english video fixture

chore(transcription): use os tmp directory where relevant

chore(transcription): fix jiwer cli test reference.txt

chore(transcription): move benchmark out of tests

chore(transcription): remove transcription workflow

docs(transcription): add benchmark info

fix(transcription): use ms precision in other transcribers

chore(transcription): simplify most of the tests

chore(transcription): remove slashes when building path with join

chore(transcription): make fromPath method async

chore(transcription): assert path to model is a directory for CTranslate2 transcriber

chore(transcription): ctranslate2 assertion

chore(transcription): ctranslate2 assertion

chore(transcription): add preinstall script for Python dependencies

chore(transcription): add download and unzip utils functions

chore(transcription): add download and unzip utils functions

chore(transcription): download & unzip models fixtures

chore(transcription): zip

chore(transcription): raise download file test timeout

chore(transcription): simplify download file test

chore(transcription): add transcriptions test to CI

chore(transcription): raise test preconditions timeout

chore(transcription): run preinstall scripts before running ci

chore(transcription): create dedicated tmp folder for transcriber tests

chore(transcription): raise timeout some more

chore(transcription): raise timeout some more

chore(transcription): raise timeout some more

chore(transcription): raise timeout some more

chore(transcription): raise timeout some more

chore(transcription): raise timeout some more

chore(transcription): raise timeout some more

chore(transcription): raise timeout some more

chore(transcription): use short video for local model test

chore(transcription): raise timeout some more

chore(transcription): raise timeout some more

chore(transcription): raise timeout some more

chore(transcription): setup verbosity based on NODE_ENV value
2024-06-28 08:43:40 +02:00

10 lines
1.4 KiB
Text

Communiquer lors d'une classe transplantée. Utiliser les photos prises lors de cette classe pour raconter quotidiennement le séjour vécu.
C'est le scénario pédagogique présenté par Monsieur Navoli, professeur en cycle 3 sur une école élémentaire de Montpellier.
La première application utilisée sera la médiathèque. L'enseignant va alors transférer les différentes photos réalisées lors de la classe transplantée.
Dans un dossier spécifique pour que les élèves puissent le retrouver plus facilement. Il téléverse donc ses photos dans le dossier, dans l'ENT, dans la médiathèque de la classe.
Pour terminer, il s'assure que le dossier soit bien ouvert aux utilisateurs afin que tout le monde puisse l'utiliser.
Les élèves par la suite utiliseront le blog, à partir de leurs notes, il pourront, seul ou à 2 par poste rédiger un article dans leur ENT.
Ils illustreront ces articles à l'aide des photos et documents numériques mis en accès libre dans l'ENT.
Pour ce faire, il pourront utiliser l'éditeur avancé qui les renverra directement dans la médiathèque de la classe, où ils pourront retrouver le dossier créé par leur enseignant.
Une fois leur article terminé, les élèves soumettront celui-ci au professeur qui pourra soit l'annoter pour correction ou le publier.
Ensuite, il pourront lire et commenter ceux de leurs camarades, ou répondre aux commentaires de la veille.