gitlab-org--gitlab-foss/doc/development/i18n/proofreader.md

48 lines
2.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# Proofread Translations
Most translations are contributed, reviewed and accepted by the community. We
are very appreciative of the work done by translators and proofreaders!
## Proofreaders
- Bulgarian
- Chinese Simplified
- Huang Tao - [GitLab](https://gitlab.com/htve), [Crowdin](https://crowdin.com/profile/htve)
- Chinese Traditional
- Huang Tao - [GitLab](https://gitlab.com/htve), [Crowdin](https://crowdin.com/profile/htve)
- Chinese Traditional, Hong Kong
- Huang Tao - [GitLab](https://gitlab.com/htve), [Crowdin](https://crowdin.com/profile/htve)
- Dutch
- Esperanto
- French
- German
- Italian
- Paolo Falomo - [GitLab](https://gitlab.com/paolofalomo), [Crowdin](https://crowdin.com/profile/paolo.falomo)
- Japanese
- Korean
- Huang Tao - [GitLab](https://gitlab.com/htve), [Crowdin](https://crowdin.com/profile/htve)
- Portuguese, Brazilian
- Paulo George Gomes Bezerra - [GitLab](https://gitlab.com/paulobezerra), [Crowdin](https://crowdin.com/profile/paulogomes.rep)
- Russian
- Nikita Grylov - [GitLab](https://gitlab.com/nixel2007), [Crowdin](https://crowdin.com/profile/nixel2007)
- Alexy Lustin - [GitLab](https://gitlab.com/allustin), [Crowdin](https://crowdin.com/profile/lustin)
- Spanish
- Ukrainian
- Volodymyr Sobotovych - [GitLab](https://gitlab.com/wheleph), [Crowdin](https://crowdin.com/profile/wheleph)
- Andrew Vityuk - [GitLab](https://gitlab.com/3_1_3_u), [Crowdin](https://crowdin.com/profile/andruwa13)
## Become a proofreader
> **Note:** Before requesting Proofreader permissions in Crowdin please make
> sure that you have a history of contributing translations to the GitLab
> project.
1. Once your translations have been accepted,
[open a merge request](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab-ce/merge_requests/new)
to request Proofreader permissions and add yourself to the list above.
Please include links to any projects you have previously translated.
1. Your request to become a proofreader will be considered on the merits of
your previous translations.