Add Bulgarian translations of Commits Page
This commit is contained in:
parent
b04e96d2fd
commit
2538401771
|
@ -4,17 +4,28 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-15 21:59-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 15:50-0500\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-20 06:26-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 04:07-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
msgid "%d additional commit have been omitted to prevent performance issues."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"%d additional commits have been omitted to prevent performance issues."
|
||||
msgstr[0] "%d подаване беше пропуснато, за да не се натоварва системата."
|
||||
msgstr[1] "%d подавания бяха пропуснати, за да не се натоварва системата."
|
||||
|
||||
msgid "%d commit"
|
||||
msgid_plural "%d commits"
|
||||
msgstr[0] "%d подаване"
|
||||
msgstr[1] "%d подавания"
|
||||
|
||||
msgid "%{commit_author_link} committed %{commit_timeago}"
|
||||
msgstr "%{commit_author_link} подаде %{commit_timeago}"
|
||||
|
||||
|
@ -67,9 +78,24 @@ msgstr ""
|
|||
"автоматичното внедряване, изберете Yaml шаблон за GitLab CI и подайте "
|
||||
"промените си. %{link_to_autodeploy_doc}"
|
||||
|
||||
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
|
||||
msgstr "Търсете в клоновете"
|
||||
|
||||
msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
|
||||
msgstr "Превключване на клона"
|
||||
|
||||
msgid "Branches"
|
||||
msgstr "Клонове"
|
||||
|
||||
msgid "Browse Directory"
|
||||
msgstr "Преглед на папката"
|
||||
|
||||
msgid "Browse File"
|
||||
msgstr "Преглед на файла"
|
||||
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Преглед на файловете"
|
||||
|
||||
msgid "Browse files"
|
||||
msgstr "Разглеждане на файловете"
|
||||
|
||||
|
@ -177,6 +203,9 @@ msgstr "Добавяне на „%{file_name}“"
|
|||
msgid "Commits"
|
||||
msgstr "Подавания"
|
||||
|
||||
msgid "Commits feed"
|
||||
msgstr "Поток от подавания"
|
||||
|
||||
msgid "Commits|History"
|
||||
msgstr "История"
|
||||
|
||||
|
@ -339,6 +368,9 @@ msgstr "Планът за схема не може да бъде премахн
|
|||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Файлове"
|
||||
|
||||
msgid "Filter by commit message"
|
||||
msgstr "Филтриране по съобщение"
|
||||
|
||||
msgid "Find by path"
|
||||
msgstr "Търсене по път"
|
||||
|
||||
|
@ -1032,9 +1064,15 @@ msgstr "Качване на нов файл"
|
|||
msgid "Upload file"
|
||||
msgstr "Качване на файл"
|
||||
|
||||
msgid "UploadLink|click to upload"
|
||||
msgstr "щракнете за качване"
|
||||
|
||||
msgid "Use your global notification setting"
|
||||
msgstr "Използване на глобалната Ви настройка за известията"
|
||||
|
||||
msgid "View open merge request"
|
||||
msgstr "Преглед на отворената заявка за сливане"
|
||||
|
||||
msgid "VisibilityLevel|Internal"
|
||||
msgstr "Вътрешен"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,54 +0,0 @@
|
|||
# Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-15 21:59-0500\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 04:07-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
msgid "%d additional commit have been omitted to prevent performance issues."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"%d additional commits have been omitted to prevent performance issues."
|
||||
msgstr[0] "%d подаване беше пропуснато, за да не се натоварва системата."
|
||||
msgstr[1] "%d подавания бяха пропуснати, за да не се натоварва системата."
|
||||
|
||||
msgid "%d commit"
|
||||
msgid_plural "%d commits"
|
||||
msgstr[0] "%d подаване"
|
||||
msgstr[1] "%d подавания"
|
||||
|
||||
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
|
||||
msgstr "Търсете в клоновете"
|
||||
|
||||
msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
|
||||
msgstr "Превключване на клона"
|
||||
|
||||
msgid "Browse Directory"
|
||||
msgstr "Преглед на папката"
|
||||
|
||||
msgid "Browse File"
|
||||
msgstr "Преглед на файла"
|
||||
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr "Преглед на файловете"
|
||||
|
||||
msgid "Commits feed"
|
||||
msgstr "Поток от подавания"
|
||||
|
||||
msgid "Filter by commit message"
|
||||
msgstr "Филтриране по съобщение"
|
||||
|
||||
msgid "UploadLink|click to upload"
|
||||
msgstr "щракнете за качване"
|
||||
|
||||
msgid "View open merge request"
|
||||
msgstr "Преглед на отворената заявка за сливане"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue