Update Spanish translations after code review
This commit is contained in:
parent
67d52fe48f
commit
3cc8788c56
File diff suppressed because one or more lines are too long
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -80,7 +80,7 @@ module ProjectsHelper
|
|||
end
|
||||
|
||||
def remove_fork_project_message(project)
|
||||
_("You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?") %
|
||||
_("You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?") %
|
||||
{ forked_from_project: @project.forked_from_project.name_with_namespace }
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -43,8 +43,8 @@
|
|||
%li.dropdown-header
|
||||
#{ _('Download') }
|
||||
- unless @commit.parents.length > 1
|
||||
%li= link_to _("Email Patches"), namespace_project_commit_path(@project.namespace, @project, @commit, format: :patch)
|
||||
%li= link_to _("Plain Diff"), namespace_project_commit_path(@project.namespace, @project, @commit, format: :diff)
|
||||
%li= link_to s_("DownloadCommit|Email Patches"), namespace_project_commit_path(@project.namespace, @project, @commit, format: :patch)
|
||||
%li= link_to s_("DownloadCommit|Plain Diff"), namespace_project_commit_path(@project.namespace, @project, @commit, format: :diff)
|
||||
|
||||
.commit-box
|
||||
%h3.commit-title
|
||||
|
|
|
@ -23,6 +23,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "About auto deploy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -61,6 +64,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Branches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Browse files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ByAuthor|by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -70,9 +76,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ChangeTypeAction|Cherry-pick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ChangeType|commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -85,6 +97,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cherry-pick this commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cherry-pick this merge-request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CiStatusLabel|canceled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -156,6 +174,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Commits|History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Committed by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Compare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -189,9 +210,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "CreateNewFork|Fork"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CreateTag|Tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cron Timezone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cron syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom notification events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -225,6 +255,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "CycleAnalyticsStage|Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Define a custom pattern with cron syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -242,6 +275,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Download tar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -257,6 +293,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "DownloadArtifacts|Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DownloadCommit|Email Patches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DownloadSource|Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -266,6 +308,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Every day (at 4:00am)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Every month (on the 1st at 4:00am)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Every week (Sundays at 4:00am)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to change the owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -275,9 +326,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Find by path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -345,6 +393,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Last commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Learn more in the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,6 +436,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "New merge request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New snippet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -457,12 +511,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "NotificationLevel|Watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OfSearchInADropdown|Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline Health"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -589,12 +652,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request Access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Revert this commit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Revert this merge-request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save pipeline schedule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Schedule a new pipeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scheduling Pipelines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search branches and tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -665,6 +737,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The phase of the development lifecycle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The pipelines schedule runs pipelines in the future, repeatedly, for specific branches or tags. Those scheduled pipelines will inherit limited project access based on their associated user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The planning stage shows the time from the previous step to pushing your first commit. This time will be added automatically once you push your first commit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -888,7 +963,7 @@ msgid ""
|
|||
"Are you ABSOLUTELY sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
|
||||
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You are going to transfer %{project_name_with_namespace} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
|
||||
|
@ -934,3 +1009,16 @@ msgstr[1] ""
|
|||
|
||||
msgid "notification emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "parent"
|
||||
msgid_plural "parents"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "pipeline schedules documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "with stage"
|
||||
msgid_plural "with stages"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 00:30-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 19:33-0500\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -48,10 +48,10 @@ msgid "Archived project! Repository is read-only"
|
|||
msgstr "¡Proyecto archivado! El repositorio es de sólo lectura"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro que desea eliminar esta programación del pipeline?"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro que deseas eliminar esta programación del pipeline?"
|
||||
|
||||
msgid "Attach a file by drag & drop or %{upload_link}"
|
||||
msgstr "Adjunte un archivo arrastrando & soltando o% {upload_link}"
|
||||
msgstr "Adjunte un archivo arrastrando & soltando o %{upload_link}"
|
||||
|
||||
msgid "Branch"
|
||||
msgid_plural "Branches"
|
||||
|
@ -64,6 +64,9 @@ msgstr "La rama <strong>%{branch_name}</strong> fue creada. Para configurar el a
|
|||
msgid "Branches"
|
||||
msgstr "Ramas"
|
||||
|
||||
msgid "Browse files"
|
||||
msgstr "Examinar los archivos"
|
||||
|
||||
msgid "ByAuthor|by"
|
||||
msgstr "por"
|
||||
|
||||
|
@ -74,7 +77,7 @@ msgid "Cancel"
|
|||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
msgid "ChangeTypeActionLabel|Pick into branch"
|
||||
msgstr "Coger en la rama"
|
||||
msgstr "Escoger en la rama"
|
||||
|
||||
msgid "ChangeTypeActionLabel|Revert in branch"
|
||||
msgstr "Revertir en la rama"
|
||||
|
@ -94,6 +97,12 @@ msgstr "Changelog"
|
|||
msgid "Charts"
|
||||
msgstr "Gráficos"
|
||||
|
||||
msgid "Cherry-pick this commit"
|
||||
msgstr "Escoger este cambio"
|
||||
|
||||
msgid "Cherry-pick this merge-request"
|
||||
msgstr "Escoger esta solicitud de fusión"
|
||||
|
||||
msgid "CiStatusLabel|canceled"
|
||||
msgstr "cancelado"
|
||||
|
||||
|
@ -101,7 +110,7 @@ msgid "CiStatusLabel|created"
|
|||
msgstr "creado"
|
||||
|
||||
msgid "CiStatusLabel|failed"
|
||||
msgstr "fallado"
|
||||
msgstr "fallido"
|
||||
|
||||
msgid "CiStatusLabel|manual action"
|
||||
msgstr "acción manual"
|
||||
|
@ -165,6 +174,9 @@ msgstr "Cambios"
|
|||
msgid "Commits|History"
|
||||
msgstr "Historial"
|
||||
|
||||
msgid "Committed by"
|
||||
msgstr "Enviado por"
|
||||
|
||||
msgid "Compare"
|
||||
msgstr "Comparar"
|
||||
|
||||
|
@ -198,6 +210,9 @@ msgstr "Crear nuevo…"
|
|||
msgid "CreateNewFork|Fork"
|
||||
msgstr "Bifurcar"
|
||||
|
||||
msgid "CreateTag|Tag"
|
||||
msgstr "Etiqueta"
|
||||
|
||||
msgid "Cron Timezone"
|
||||
msgstr "Zona horaria del Cron"
|
||||
|
||||
|
@ -260,6 +275,9 @@ msgstr "Nombre del directorio"
|
|||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "No mostrar de nuevo"
|
||||
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
msgid "Download tar"
|
||||
msgstr "Descargar tar"
|
||||
|
||||
|
@ -275,6 +293,12 @@ msgstr "Descargar zip"
|
|||
msgid "DownloadArtifacts|Download"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
msgid "DownloadCommit|Email Patches"
|
||||
msgstr "En formato para parches por correo electrónico"
|
||||
|
||||
msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
|
||||
msgstr "Diferencias en texto plano"
|
||||
|
||||
msgid "DownloadSource|Download"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
|
@ -493,9 +517,15 @@ msgstr "Filtrar"
|
|||
msgid "OpenedNDaysAgo|Opened"
|
||||
msgstr "Abierto"
|
||||
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opciones"
|
||||
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Propietario"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline"
|
||||
msgstr "Pipeline"
|
||||
|
||||
msgid "Pipeline Health"
|
||||
msgstr "Estado del Pipeline"
|
||||
|
||||
|
@ -587,7 +617,7 @@ msgid "Read more"
|
|||
msgstr "Leer más"
|
||||
|
||||
msgid "Readme"
|
||||
msgstr "Readme"
|
||||
msgstr "Léeme"
|
||||
|
||||
msgid "RefSwitcher|Branches"
|
||||
msgstr "Ramas"
|
||||
|
@ -622,6 +652,12 @@ msgstr "Eliminar proyecto"
|
|||
msgid "Request Access"
|
||||
msgstr "Solicitar acceso"
|
||||
|
||||
msgid "Revert this commit"
|
||||
msgstr "Revertir este cambio"
|
||||
|
||||
msgid "Revert this merge-request"
|
||||
msgstr "Revertir esta solicitud de fusión"
|
||||
|
||||
msgid "Save pipeline schedule"
|
||||
msgstr "Guardar programación del pipeline"
|
||||
|
||||
|
@ -930,14 +966,14 @@ msgstr ""
|
|||
"¡El proyecto eliminado NO puede ser restaurado!\n"
|
||||
"¿Estás TOTALMENTE seguro?"
|
||||
|
||||
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
|
||||
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
|
||||
msgstr "Vas a eliminar el enlace de la bifurcación con el proyecto original %{forked_from_project}. ¿Estás TOTALMENTE seguro?"
|
||||
|
||||
msgid "You are going to transfer %{project_name_with_namespace} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
|
||||
msgstr "Vas a transferir %{project_name_with_namespace} a otro propietario. ¿Estás TOTALMENTE seguro?"
|
||||
|
||||
msgid "You can only add files when you are on a branch"
|
||||
msgstr "Sólo puede agregar archivos cuando estas en una rama"
|
||||
msgstr "Sólo puede agregar archivos cuando estás en una rama"
|
||||
|
||||
msgid "You must sign in to star a project"
|
||||
msgstr "Debes iniciar sesión para destacar un proyecto"
|
||||
|
@ -958,7 +994,7 @@ msgid "You will receive notifications for any activity"
|
|||
msgstr "Recibirás notificaciones para cualquier actividad"
|
||||
|
||||
msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
|
||||
msgstr "Recibirás notificaciones sólo para los comentarios en los que se te mencionó"
|
||||
msgstr "Recibirás notificaciones solo para los comentarios en los que se te mencionó"
|
||||
|
||||
msgid "You won't be able to pull or push project code via %{protocol} until you %{set_password_link} on your account"
|
||||
msgstr "No podrás actualizar o enviar código al proyecto a través de %{protocol} hasta que %{set_password_link} en tu cuenta"
|
||||
|
@ -977,5 +1013,15 @@ msgstr[1] "días"
|
|||
msgid "notification emails"
|
||||
msgstr "correos electrónicos de notificación"
|
||||
|
||||
msgid "parent"
|
||||
msgid_plural "parents"
|
||||
msgstr[0] "padre"
|
||||
msgstr[1] "padres"
|
||||
|
||||
msgid "pipeline schedules documentation"
|
||||
msgstr "documentación sobre la programación de pipelines"
|
||||
|
||||
msgid "with stage"
|
||||
msgid_plural "with stages"
|
||||
msgstr[0] "con etapa"
|
||||
msgstr[1] "con etapas"
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-12 09:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 09:07+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-12 19:29-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 19:29-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
@ -294,6 +294,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "DownloadArtifacts|Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DownloadCommit|Email Patches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "DownloadSource|Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -303,9 +309,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit Pipeline Schedule %{id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Email Patches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Every day (at 4:00am)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -560,9 +563,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "PipelineSchedules|Target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plain Diff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Project '%{project_name}' queued for deletion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -964,7 +964,7 @@ msgid ""
|
|||
"Are you ABSOLUTELY sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
|
||||
msgid "You are going to remove the fork relationship to source project %{forked_from_project}. Are you ABSOLUTELY sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You are going to transfer %{project_name_with_namespace} to another owner. Are you ABSOLUTELY sure?"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue