optimize translation based on discussion
This commit is contained in:
parent
49da169d07
commit
40cbb345d5
1 changed files with 7 additions and 7 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-06 11:27-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-09 09:02-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Huang Tao <htve@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan)\n"
|
||||
"Language: zh-TW\n"
|
||||
|
@ -19,18 +19,18 @@ msgid_plural "%d pipelines"
|
|||
msgstr[0] "%d 條流水線"
|
||||
|
||||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
|
||||
msgstr "相關持續集成的圖像集合"
|
||||
msgstr "持續整合 (CI) 相關的圖表"
|
||||
|
||||
msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
|
||||
msgstr "最近30次更動花費的時間(分鐘)"
|
||||
msgstr "最近 30 次更動花費的時間(分鐘)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a personal access token on your account to pull or push via "
|
||||
"%{protocol}."
|
||||
msgstr "在帳戶上建立個人訪問令牌,以通過 %{protocol} 來拉取 (pull) 或推送 (push) 。"
|
||||
msgstr "建立個人存取憑證 (access token)以使用 %{protocol} 來上傳 (push) 或下載 (pull) 。"
|
||||
|
||||
msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
|
||||
msgstr "建立個人訪問令牌"
|
||||
msgstr "建立個人存取憑證 (access token)"
|
||||
|
||||
msgid "Jobs for last month"
|
||||
msgstr "上個月的作業"
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Jobs for last week"
|
|||
msgstr "上個星期的作業"
|
||||
|
||||
msgid "Jobs for last year"
|
||||
msgstr "去年的作業"
|
||||
msgstr "去年的工作 (job)"
|
||||
|
||||
msgid "PipelineCharts|Failed:"
|
||||
msgstr "失敗:"
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
|
|||
msgstr "總體統計"
|
||||
|
||||
msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
|
||||
msgstr "成功率:"
|
||||
msgstr "成功比率:"
|
||||
|
||||
msgid "PipelineCharts|Successful:"
|
||||
msgstr "成功:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue