Merge branch '35001_add_esperanto_translations_translations_of_pipeline_schedules' into 'master'
Add Esperanto translations of Pipeline Schedules Closes #35001 See merge request !12828
This commit is contained in:
commit
4253bf3344
1 changed files with 23 additions and 2 deletions
|
@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-28 13:32+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 08:50-0500\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 08:18-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-13 08:46-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
|
@ -642,6 +642,12 @@ msgstr "Ĉiuj"
|
|||
msgid "PipelineSchedules|Inactive"
|
||||
msgstr "Malŝaltitaj"
|
||||
|
||||
msgid "PipelineSchedules|Input variable key"
|
||||
msgstr "Entajpu ŝlosilon por la variablo"
|
||||
|
||||
msgid "PipelineSchedules|Input variable value"
|
||||
msgstr "Entajpu la valoron de la variablo"
|
||||
|
||||
msgid "PipelineSchedules|Next Run"
|
||||
msgstr "Sekvanta plenumo"
|
||||
|
||||
|
@ -651,12 +657,18 @@ msgstr "Nenio"
|
|||
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
|
||||
msgstr "Entajpu mallongan priskribon pri ĉi tiu ĉenstablo"
|
||||
|
||||
msgid "PipelineSchedules|Remove variable row"
|
||||
msgstr "Forigi la variablan linion"
|
||||
|
||||
msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
|
||||
msgstr "Akiri posedon"
|
||||
|
||||
msgid "PipelineSchedules|Target"
|
||||
msgstr "Celo"
|
||||
|
||||
msgid "PipelineSchedules|Variables"
|
||||
msgstr "Variabloj"
|
||||
|
||||
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
|
||||
msgstr "Propra"
|
||||
|
||||
|
@ -1150,6 +1162,15 @@ msgstr "Ne estas sufiĉe da datenoj por montri ĉi tiun etapon."
|
|||
msgid "Withdraw Access Request"
|
||||
msgstr "Nuligi la peton pri atingeblo"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are going to remove %{group_name}.\n"
|
||||
"Removed groups CANNOT be restored!\n"
|
||||
"Are you ABSOLUTELY sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vi forigos „%{group_name}“.\n"
|
||||
"Oni NE POVAS malfari la forigon de grupo!\n"
|
||||
"Ĉu vi estas ABSOLUTE certa?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are going to remove %{project_name_with_namespace}.\n"
|
||||
"Removed project CANNOT be restored!\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue