Update i18n docs

This commit is contained in:
Achilleas Pipinellis 2017-10-09 11:36:07 +02:00
parent 75212feefd
commit 5a25fc1ed8
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A0996FBD3E92C17B
3 changed files with 15 additions and 10 deletions

View file

@ -2,22 +2,21 @@
> [Introduced](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab-ce/merge_requests/10669) in GitLab 9.2. > [Introduced](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab-ce/merge_requests/10669) in GitLab 9.2.
For working with internationalization (i18n) we use For working with internationalization (i18n),
[GNU gettext](https://www.gnu.org/software/gettext/) given it's the most used [GNU gettext](https://www.gnu.org/software/gettext/) is used given it's the most
tool for this task and we have a lot of applications that will help us to work used tool for this task and there are a lot of applications that will help us to
with it. work with it.
## Setting up GitLab Development Kit (GDK) ## Setting up GitLab Development Kit (GDK)
In order to be able to work on the [GitLab Community Edition](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab-ce) project we must download and In order to be able to work on the [GitLab Community Edition](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab-ce)
configure it through [GDK](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab-development-kit), we can do it by following this [guide](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab-development-kit/blob/master/doc/set-up-gdk.md). project you must download and configure it through [GDK](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab-development-kit/blob/master/doc/set-up-gdk.md).
Once we have the GitLab project ready we can start working on the Once you have the GitLab project ready, you can start working on the translation.
translation of the project.
## Tools ## Tools
We use a couple of gems: The following tools are used:
1. [`gettext_i18n_rails`](https://github.com/grosser/gettext_i18n_rails): this 1. [`gettext_i18n_rails`](https://github.com/grosser/gettext_i18n_rails): this
gem allow us to translate content from models, views and controllers. Also gem allow us to translate content from models, views and controllers. Also

View file

@ -13,6 +13,8 @@ Translating strings will help complete and improve each language.
## How to contribute ## How to contribute
There are many ways you can contribute in translating GitLab.
### Externalize strings ### Externalize strings
Before a string can be translated, it must be externalized. Before a string can be translated, it must be externalized.
@ -69,6 +71,6 @@ Requests to become a proof reader will be considered on the merits of previous t
If you would like to be added as a proof reader, please [open an issue](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab-ce/issues). If you would like to be added as a proof reader, please [open an issue](https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab-ce/issues).
### Release ## Release
Translations are typically included in the next major or minor release. Translations are typically included in the next major or minor release.

View file

@ -4,6 +4,8 @@ For managing the translation process we use [Crowdin](https://crowdin.com).
## Using Crowdin ## Using Crowdin
The first step is to get familiar with Crowdin.
### Sign In ### Sign In
To contribute translations at [translate.gitlab.com](https://translate.gitlab.com) To contribute translations at [translate.gitlab.com](https://translate.gitlab.com)
@ -37,6 +39,8 @@ Remember to **Save** each translation.
## Translation Guidelines ## Translation Guidelines
Be sure to check the following guidelines before you translate any strings.
### Technical terms ### Technical terms
Technical terms should be treated like proper nouns and not be translated. Technical terms should be treated like proper nouns and not be translated.