Synchronous zanata translation

This commit is contained in:
黄涛 2017-06-26 09:34:20 +08:00
parent b9a97e8277
commit 5c38f1c6d6
1 changed files with 16 additions and 16 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
#
# Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 04:07-0400\n"
"Last-Translator: Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
@ -17,38 +17,38 @@ msgstr ""
msgid "%d additional commit have been omitted to prevent performance issues."
msgid_plural ""
"%d additional commits have been omitted to prevent performance issues."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%d подаване беше пропуснато, за да не се натоварва системата."
msgstr[1] "%d подавания бяха пропуснати, за да не се натоварва системата."
msgid "%d commit"
msgid_plural "%d commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%d подаване"
msgstr[1] "%d подавания"
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
msgstr ""
msgstr "Търсете в клоновете"
msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
msgstr ""
msgstr "Превключване на клона"
msgid "Browse Directory"
msgstr ""
msgstr "Преглед на папката"
msgid "Browse File"
msgstr ""
msgstr "Преглед на файла"
msgid "Browse Files"
msgstr ""
msgstr "Преглед на файловете"
msgid "Commits feed"
msgstr ""
msgstr "Поток от подавания"
msgid "Filter by commit message"
msgstr ""
msgstr "Филтриране по съобщение"
msgid "UploadLink|click to upload"
msgstr ""
msgstr "щракнете за качване"
msgid "View open merge request"
msgstr ""
msgstr "Преглед на отворената заявка за сливане"