Synchronous zanata translation
This commit is contained in:
parent
e46983d329
commit
6e49aee6d3
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
#
|
||||
# Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-23 04:07-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||
|
@ -17,38 +17,38 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%d additional commit have been omitted to prevent performance issues."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"%d additional commits have been omitted to prevent performance issues."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%d enmetado estis transsaltita, por ne troŝarĝi la sistemon."
|
||||
msgstr[1] "%d enmetadoj estis transsaltitaj, por ne troŝarĝi la sistemon."
|
||||
|
||||
msgid "%d commit"
|
||||
msgid_plural "%d commits"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "%d enmetado"
|
||||
msgstr[1] "%d enmetadoj"
|
||||
|
||||
msgid "BranchSwitcherPlaceholder|Search branches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serĉu branĉon"
|
||||
|
||||
msgid "BranchSwitcherTitle|Switch branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iri al branĉo"
|
||||
|
||||
msgid "Browse Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Foliumi dosierujon"
|
||||
|
||||
msgid "Browse File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Foliumi dosieron"
|
||||
|
||||
msgid "Browse Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Foliumi dosierojn"
|
||||
|
||||
msgid "Commits feed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fluo de enmetadoj"
|
||||
|
||||
msgid "Filter by commit message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtri per mesaĝo"
|
||||
|
||||
msgid "UploadLink|click to upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "alklaku por alŝuti"
|
||||
|
||||
msgid "View open merge request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vidi la malfermitan peton pri kunfando"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue