Add Portuguese Brazil translations of Pipeline Schedules
This commit is contained in:
parent
04bab48e81
commit
c1cb6e103d
1 changed files with 24 additions and 3 deletions
|
@ -6,13 +6,13 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-06-28 13:32+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 08:50-0500\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-12 09:05-0400\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Leandro Nunes dos Santos <leandronunes@gmail.com>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://translate.zanata.org/project/view/GitLab)\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-07-14 01:17-0400\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Huang Tao <htve@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language: pt-BR\n"
|
"Language: pt-BR\n"
|
||||||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||||
|
@ -644,6 +644,12 @@ msgstr "Todos"
|
||||||
msgid "PipelineSchedules|Inactive"
|
msgid "PipelineSchedules|Inactive"
|
||||||
msgstr "Inativo"
|
msgstr "Inativo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PipelineSchedules|Input variable key"
|
||||||
|
msgstr "PipelineSchedules|Chave da variável de entrada"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PipelineSchedules|Input variable value"
|
||||||
|
msgstr "PipelineSchedules|Valor da variável de entrada"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PipelineSchedules|Next Run"
|
msgid "PipelineSchedules|Next Run"
|
||||||
msgstr "Próxima Execução"
|
msgstr "Próxima Execução"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -653,12 +659,18 @@ msgstr "Nenhum"
|
||||||
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
|
msgid "PipelineSchedules|Provide a short description for this pipeline"
|
||||||
msgstr "Digite uma descrição curta para esta pipeline"
|
msgstr "Digite uma descrição curta para esta pipeline"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PipelineSchedules|Remove variable row"
|
||||||
|
msgstr "PipelineSchedules|Remova a linha da variável"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
|
msgid "PipelineSchedules|Take ownership"
|
||||||
msgstr "Tornar-se proprietário"
|
msgstr "Tornar-se proprietário"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PipelineSchedules|Target"
|
msgid "PipelineSchedules|Target"
|
||||||
msgstr "Destino"
|
msgstr "Destino"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PipelineSchedules|Variables"
|
||||||
|
msgstr "PipelineSchedules|Variáveis"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
|
msgid "PipelineSheduleIntervalPattern|Custom"
|
||||||
msgstr "Personalizado"
|
msgstr "Personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1150,6 +1162,15 @@ msgstr "Esta etapa não possui dados suficientes para exibição."
|
||||||
msgid "Withdraw Access Request"
|
msgid "Withdraw Access Request"
|
||||||
msgstr "Remover Requisição de Acesso"
|
msgstr "Remover Requisição de Acesso"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You are going to remove %{group_name}.\n"
|
||||||
|
"Removed groups CANNOT be restored!\n"
|
||||||
|
"Are you ABSOLUTELY sure?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Você vai remover %{group_name}.\n"
|
||||||
|
"Grupos removidos NÃO PODEM ser restaurados!\n"
|
||||||
|
"Você está ABSOLUTAMENTE certo?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You are going to remove %{project_name_with_namespace}.\n"
|
"You are going to remove %{project_name_with_namespace}.\n"
|
||||||
"Removed project CANNOT be restored!\n"
|
"Removed project CANNOT be restored!\n"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue