More updates for Spanish translations

This commit is contained in:
Ruben Davila 2017-06-13 15:57:37 -05:00 committed by Bob Van Landuyt
parent 9c8f9e8324
commit ef14d047d2
2 changed files with 10 additions and 10 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n" "Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-12 19:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-13 15:55-0500\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Add new directory"
msgstr "Agregar nuevo directorio" msgstr "Agregar nuevo directorio"
msgid "Archived project! Repository is read-only" msgid "Archived project! Repository is read-only"
msgstr "¡Proyecto archivado! El repositorio es de sólo lectura" msgstr "¡Proyecto archivado! El repositorio es de solo lectura"
msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?" msgid "Are you sure you want to delete this pipeline schedule?"
msgstr "¿Estás seguro que deseas eliminar esta programación del pipeline?" msgstr "¿Estás seguro que deseas eliminar esta programación del pipeline?"
@ -294,7 +294,7 @@ msgid "DownloadArtifacts|Download"
msgstr "Descargar" msgstr "Descargar"
msgid "DownloadCommit|Email Patches" msgid "DownloadCommit|Email Patches"
msgstr "En formato para parches por correo electrónico" msgstr "Parches por correo electrónico"
msgid "DownloadCommit|Plain Diff" msgid "DownloadCommit|Plain Diff"
msgstr "Diferencias en texto plano" msgstr "Diferencias en texto plano"
@ -846,16 +846,16 @@ msgid "Timeago|a day ago"
msgstr "hace un día" msgstr "hace un día"
msgid "Timeago|a month ago" msgid "Timeago|a month ago"
msgstr "hace 1 mes" msgstr "hace un mes"
msgid "Timeago|a week ago" msgid "Timeago|a week ago"
msgstr "hace 1 semana" msgstr "hace una semana"
msgid "Timeago|a while" msgid "Timeago|a while"
msgstr "hace un momento" msgstr "hace un momento"
msgid "Timeago|a year ago" msgid "Timeago|a year ago"
msgstr "hace 1 año" msgstr "hace un año"
msgid "Timeago|about %s hours ago" msgid "Timeago|about %s hours ago"
msgstr "hace alrededor de %s horas" msgstr "hace alrededor de %s horas"
@ -973,7 +973,7 @@ msgid "You are going to transfer %{project_name_with_namespace} to another owner
msgstr "Vas a transferir %{project_name_with_namespace} a otro propietario. ¿Estás TOTALMENTE seguro?" msgstr "Vas a transferir %{project_name_with_namespace} a otro propietario. ¿Estás TOTALMENTE seguro?"
msgid "You can only add files when you are on a branch" msgid "You can only add files when you are on a branch"
msgstr "Sólo puede agregar archivos cuando estás en una rama" msgstr "Solo puede agregar archivos cuando estás en una rama"
msgid "You must sign in to star a project" msgid "You must sign in to star a project"
msgstr "Debes iniciar sesión para destacar un proyecto" msgstr "Debes iniciar sesión para destacar un proyecto"
@ -991,7 +991,7 @@ msgid "You will only receive notifications for threads you have participated in"
msgstr "Solo recibirás notificaciones de los temas en los que has participado" msgstr "Solo recibirás notificaciones de los temas en los que has participado"
msgid "You will receive notifications for any activity" msgid "You will receive notifications for any activity"
msgstr "Recibirás notificaciones para cualquier actividad" msgstr "Recibirás notificaciones por cualquier actividad"
msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned" msgid "You will receive notifications only for comments in which you were @mentioned"
msgstr "Recibirás notificaciones solo para los comentarios en los que se te mencionó" msgstr "Recibirás notificaciones solo para los comentarios en los que se te mencionó"