70 lines
1.7 KiB
Text
70 lines
1.7 KiB
Text
# Huang Tao <htve@outlook.com>, 2017. #zanata
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: gitlab 1.0.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-06-15 21:59-0500\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-07-06 11:26-0400\n"
|
||
"Last-Translator: Huang Tao <htve@outlook.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Hong Kong SAR China)\n"
|
||
"Language: zh-HK\n"
|
||
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||
|
||
msgid "1 pipeline"
|
||
msgid_plural "%d pipelines"
|
||
msgstr[0] "%d 條流水線"
|
||
|
||
msgid "A collection of graphs regarding Continuous Integration"
|
||
msgstr "相關持續集成的圖像集合"
|
||
|
||
msgid "Commit duration in minutes for last 30 commits"
|
||
msgstr "最近30次提交花費的時間(分鐘)"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Create a personal access token on your account to pull or push via "
|
||
"%{protocol}."
|
||
msgstr "在帳戶上創建個人訪問令牌,以通過 %{protocol} 來拉取或推送。"
|
||
|
||
msgid "CreateTokenToCloneLink|create a personal access token"
|
||
msgstr "創建個人訪問令牌"
|
||
|
||
msgid "Jobs for last month"
|
||
msgstr "上個月的作業"
|
||
|
||
msgid "Jobs for last week"
|
||
msgstr "上個星期的作業"
|
||
|
||
msgid "Jobs for last year"
|
||
msgstr "去年的作業"
|
||
|
||
msgid "PipelineCharts|Failed:"
|
||
msgstr "失敗:"
|
||
|
||
msgid "PipelineCharts|Overall statistics"
|
||
msgstr "總體統計"
|
||
|
||
msgid "PipelineCharts|Success ratio:"
|
||
msgstr "成功率:"
|
||
|
||
msgid "PipelineCharts|Successful:"
|
||
msgstr "成功:"
|
||
|
||
msgid "PipelineCharts|Total:"
|
||
msgstr "總計:"
|
||
|
||
msgid "Pipelines"
|
||
msgstr "流水線"
|
||
|
||
msgid "Pipelines charts"
|
||
msgstr "流水線圖表"
|
||
|
||
msgid "Pipeline|all"
|
||
msgstr "所有"
|
||
|
||
msgid "Pipeline|success"
|
||
msgstr "成功"
|
||
|