2
0
Fork 0
frontend/words.html

449 lines
21 KiB
HTML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<meta charset="utf-8"/>
<title>Words</title>
</head>
<body>
<h1>Словарь</h1>
<h2>Глаголы</h2>
<ol>
<li><a href="index.html#/words/1">არის</a> - быть</li>
<li><a href="index.html#/words/2">აქვს</a> - иметь (неодушевлённое)</li>
<li><a href="index.html#/words/3">ყავს</a> - иметь (одушевлённое)</li>
<li><a href="index.html#/words/4">აქებს</a> - хвалить</li>
<li><a href="index.html#/words/5">ცემს</a> - бить</li>
<li><a href="index.html#/words/6">ხატავს</a> - рисовать</li>
</ol>
<h2>Существительные</h2>
<ol>
<li>წიგნი - книга</li>
<li>ძაღლი - собака</li>
<li>ბარათი - карта</li>
<li>სახელი - имя</li>
<li>გვარი - фамилия</li>
<li>დედა - мама</li>
<li>მამა - папа</li>
<li>ბებია - бабушка</li>
<li>საქმე - дело</li>
<li>მასწავლებელი - учитель</li>
<li>ბიჭი - мальчик</li>
<li>ქალი - женщина</li>
<li>ცხოველი - животное</li>
<li>გოგო - девочка</li>
<li>გოგონა - девочка</li>
<li>ვაჟი - мальчик, сын</li>
<li>ოთახი - комната</li>
<li>ბინა - квартира</li>
<li>სავარძილი - кресло</li>
<li>ფანჯარა - окно</li>
<li>მაგიდა - стол</li>
<li>კაბა - платье</li>
<li>დედაქალაქი - столица</li>
<li>კატა - кошка</li>
<li>ხალიჩა - ковёр</li>
<li>იატაკი - пол</li>
<li>ქუჩა - улица</li>
<li>ბავშვი - ребёнок</li>
<li>შვილი - ребёнок (чей-то конкретный)</li>
<li>ეზო - двор</li>
<li>სართული - этаж</li>
<li>მსახიობი - актёр</li>
<li>ფაკულტეტი - факультет</li>
<li>სტუდენტი - студент</li>
<li>კარი - дверь</li>
<li>ფანჯარა - окно</li>
<li>ფარდა - занавеска</li>
<li>ექიმი - врач</li>
<li>სახლი - дом, строение</li>
<li>კაბი - лестница</li>
<li>პოლიტიკი - политика</li>
<li>ტელევიზია - телевидение</li>
<li>კადელი - стена</li>
<li>თარო - полка</li>
<li>ბუჩქი - куст</li>
<li>თითი - палец</li>
<li>თათი - лапа</li>
<li>ფაფა - каша</li>
<li>ფული - деньги</li>
<li>კულა - балл, оценка</li>
<li>ღამე - ночь</li>
<li>ღომი - кукурузная каша</li>
<li>ყავა - кофе</li>
<li>ყური - ухо</li>
<li>კაცი - мужчина</li>
<li>ძმა - брат</li>
<li>ცოლი - жена</li>
<li>ქმარი - муж</li>
<li>წამი - секунда</li>
<li>წუთი - минута</li>
<li>ჭია - букашка</li>
<li>ჯამი - кастрюля</li>
<li>ჯოხი - палка</li>
<li>მშობელი - родители</li>
<li>ამინდი - погода</li>
<li>დღე - день</li>
<li>ჰაერი - воздух, ветер</li>
<li>მხარე - сторона</li>
<li>ზღგან - море, морю</li>
<li>თოვლის - снег</li>
<li>ნისლის - туман</li>
<li>დედამთილი - тёща, мать мужа</li>
<li>ლეპტოპი - ноутбук</li>
<li>დასავლვთი - запад</li>
<li>აღმოსვლეთი - восток</li>
<li>ქალაქი - город</li>
<li>მზე - солнце</li>
<li>ღამე - ночь</li>
<li>ტელემაყურებელი - телезрители</li>
<li>უნივერსიტეტი - университет</li>
<li>საუკუნე - век, столетие</li>
<li>დრო - время</li>
<li>ტყე - лес</li>
<li>წყარო - источник (воды, знаний)</li>
<li>ადგილი - место</li>
<li>სიტყვა - слово</li>
<li>წყალი - вода</li>
<li>აბანო - баня, ванная комната</li>
<li>ზამთარი - зима</li>
<li>ზაფხული - лето</li>
<li>გაკვეთილი - урок</li>
<li>ყუთი - коробка</li>
<li>ლექსი - текст (песни), поэма, куплет</li>
<li>სურათი - картина</li>
<li>ამხანაგი - товарищ</li>
<li>მეგობარი - друг</li>
<li>ნაჯახი - топор</li>
<li>და - сестра</li>
<li>მშობლი - родитель</li>
<li>ქალიშვილი - дочь</li>
<li>ვაჟიშვილი - сын</li>
<li>პაპა - дед, дедушка</li>
<li>ბებია - бабка, бабушка</li>
<li>მანქანა - машина, автомобиль</li>
<li>ჩანთა - мешок, ранец</li>
<li>ტყე - лес</li>
<li>რექტორი - ректор</li>
<li>ისტორია - история</li>
<li>დღესასწაული - праздник</li>
<li>თამაში - игра</li>
<li>ენა - язык</li>
<li>ტანსაცმელი - одежда</li>
</ol>
<h2>Прилагательные</h2>
<ol>
<li>დიდი - большой</li>
<li>პატარი - маленький</li>
<li>მრგველი - круглый</li>
<li>შავი - чёрный</li>
<li>მოკლე - короткий</li>
<li>მაღალი - высокий</li>
<li>ნაცრისფერი - серый</li>
<li>მთელ - полный, целый</li>
<li>სუფთა - чистый</li>
<li>გრძელი - долгий</li>
<li>ახალ - новый</li>
<li>ასეთი - такой</li>
<li>ჭკვიანი - умный, одарённый</li>
<li>თბილი - тёплый</li>
<li>ბოროტი - злой</li>
<li>ძველი - старый</li>
<li>მხიარული - весёлый</li>
<li>კეთილი - добрый</li>
<li>სუფთა - чистый</li>
<li>გრძელი - длинный, долгий</li>
<li>საინტერესო - интересный</li>
<li>კომპიუტერული - компьютерный</li>
</ol>
<h2>Наречия</h2>
<ol>
<li><a href="index.html#/words/8">ძალიან</a> - очень</li>
<li><a href="index.html#/words/9">ერთად</a> - вместе</li>
</ol>
<h2>Местоимения</h2>
<ol>
<li>ეს/ებ - это, этот (близко к говорящему)</li>
<li>ის - то, тот (далеко от говорящего)</li>
<li>ესენი - эти (близко к говорящему)</li>
<li>ისინი - те (далеко от говорящего)</li>
</ol>
<h2>Без категории</h2>
<ol>
<li>მეორე - второй</li>
<li>ბევრი - много</li>
<li>ჭამა - поедание (есть, кушать)</li>
<li>ჰქონდა - у него было</li>
<li>ჰქვია- его зовут</li>
<li>ბუს ნისკარტი - клюв филина</li>
<li>კუს ბაკანი - панцирь черепахи</li>
<li>ტყის ხილი - лесные ягоды</li>
<li>თავისი - собственный</li>
<li>მან - ей/им было</li>
<li>გუშინ - вчера</li>
<li>იყო - было</li>
<li>ცივი - холодно</li>
<li>დღეს - днём</li>
<li>შემოვა - придёт, зайдёт</li>
<li>მხრიდან - со стороны</li>
<li>ამიტომ - поэтому</li>
<li>იმიტომ - потому что</li>
<li>კიდევ - ещё</li>
<li>იფრო - больше</li>
<li>მოვა - придёт</li>
<li>აცივდება - станет холодно</li>
<li>უმეტესად - по большей степени, в основном</li>
<li>ღრუბლიანი - облачно</li>
<li>იქნება - будет</li>
<li>ზოგან - местами</li>
<li>ნისლიანი - туманно</li>
<li>მაქვს - у меня есть (неодушевленное)</li>
<li>გაქვს - у тебя есть (неодушевленнное)</li>
<li>ნაღდით/ქეშით - наличными</li>
<li>გამკურნოთ - вылечить</li>
<li>მკურნალობა - лечение</li>
<li>აკეთებთ - занимаетесь</li>
<li>საქმისნობთ - что есть ваше дело</li>
<li>ვპროგრამდებით - программируем</li>
<li>ახლი - сейчас</li>
<li>მონწონს - нравится</li>
<li>არმონწონს - не нравится</li>
<li>მოღრუბლული - пасмурно</li>
<li>სხვა - другие</li>
<li>ქალაქებში - в городах</li>
<li>ხვალ - завтра</li>
<li>მაგრამ - но</li>
<li>უღრუბლო - без облаков</li>
<li>მზიანი - солнечно</li>
<li>ღამით - ночью</li>
<li>ტელემაყურებლებს - телезрителям</li>
<li>მოეჭომათ - понравилось</li>
<li>ფარავს - покрывает, закрывает</li>
<li>გამარჯობა - привет</li>
<li>ვინ - кто</li>
<li>მე - я</li>
<li>სად - где</li>
<li>სწავლობს - учиться</li>
<li>ხედავს - видеть</li>
<li>არ - не</li>
<li>არა - нет</li>
<li>ცხოვრობს - жить, проживать</li>
<li>თამაშობს - играть</li>
<li>ამაყობს - гордиться</li>
<li>წერს - писать</li>
<li>ამ - это</li>
<li>აქ - здесь</li>
<li>იქ - там</li>
<li>მოდის - приходить</li>
<li>ახლა - сейчас</li>
<li>უყვარს - любить</li>
<li>როგორც - так же как</li>
<li>ვისი - чей</li>
<li>მიღმა - за, позади</li>
<li>ბევრი - много</li>
<li>კითხულობს - читать</li>
<li>იცის - знать</li>
<li>აჩუქებს - дарить</li>
</ol>
<h1>Личные местоимения</h1>
<ul>
<li><b>მე</b> - я</li>
<li><b>შენ</b> - ты</li>
<li><b>ის</b> - он</li>
<li><b>ჩვენ</b> - мы</li>
<li><b>თქვენ</b> - вы</li>
<li><b>ისინი</b> - они</li>
</ul>
<h1>Притяжательные местоимения</h1>
<ul>
<li><b>ჩემი</b> - мой, моя</li>
<li><b>შენი</b> - твой</li>
<li><b>მისი</b> - его, её</li>
<li><b>ჩვენი</b> - наш</li>
<li><b>თქვენი</b> - ваш</li>
<li><b>მათი</b> - их</li>
</ul>
<h1>Указательные частицы и местоимения</h1>
<ul>
<li><b>ეს</b> - это, этот (близко к говорящему)</li>
<li><b>ეგ/ეგი</b> - это, этот (близко к говорящему)</li>
<li><b>ის/იგ/იგი</b> - то, тот (далеко от говорящего)</li>
<li><b>ესენი</b> - эти (близко к говорящему)</li>
<li><b>ისინი</b> - те (далеко от говорящего)</li>
</ul>
<h1>Вопросительные слова</h1>
<ul>
<li><b>რა?</b> - что?</li>
<li><b>სად?</b> - где?</li>
<li><b>როდის?</b> - когда?</li>
<li><b>საიდან?</b> - откуда?</li>
<li><b>რომელი?</b> - какой?</li>
<li><b>როგორ?</b> - как?</li>
<li><b>ვინ?</b> - кто?</li>
</ul>
<h1>Другие базовые слова</h1>
<ul>
<li><b>აქ</b> - здесь</li>
<li><b>იქ</b> - там</li>
</ul>
<h1>Послелоги</h1>
<ul>
<li>-<b>ში</b>: "и", реже "на"
<ul>
<li><b>სახლ<i></i> - სახლში</b> - в доме, дома</li>
<li><b>სკოლ<i></i> - სკოლ<i></i>ში</b> - в школе</li>
<li><b>მეტრ<i></i> - მეტრ<i></i>ში</b> - в метро</li>
</ul>
Я дома, он <b>в</b> школе - მე ვარ სახლ<b>ში</b> და ის არის სკოლა<b>ში</b>.<br/>
და - и, а
</li>
<li>-<b>ზე</b>
<ul>
<li>С одушевлённой сущностью - "о" (о ком-то, о чём-то).</li>
<li>С неодушевлённой сущностью - "на".</li>
</ul>
სახლ<b></b> - სახლზე<br/>
Книга <b>на</b> столе - წიგნი მაგიდა<b>ზე<i></i></b><br/>
Эта книга <b>о</b> маме - ეს წიგნი არის დედა<b>ზე</b><br/>
</li>
<li>-<b>თან</b>: "к", "у", "с" а также "при" и "около".
<ul>
<li>სახლ<b></b> - სახლ<b>თან</b></li>
<li>სკოლა - სკოლა<b><i></i>თან</b> - у школы, около школы, рядом со школой</li>
<li>მეტრო - მერტო<b><i></i>თან</b> - у метро</li>
<li>მეგობარ<b></b> - მეგობარ<b>თან</b> - с другом, у друга</li>
</ul>
Я <b>у</b> друга дома - მე მეგობარ<b>თან</b> სახლ<b>ში</b> ვარ<br/>
Я вместе <b>с</b> другом - მე მეგობარ<b>თან</b> (ერთად) ვარ
</li>
<li>-<b>დან</b>: "из", "от"
<ul>
<li>სახლ<b></b> - სახლ<b></b>დან</li>
<li>ტაქს<b></b> - ტაქს<b></b>დან</li>
<li>მეტრ<b></b> - მეტრ<b></b>დან</li>
</ul>
Исключение: სკოლ<b></b> - სკოლ<b></b>დან.<br/>
Иду <b>от</b> дома <b>к</b> метро - მივდივარ სახლი<b>დან</b><br/>
Я иду <b>от</b> дома <b>к</b> школе - მივდივარ სახლი<b>დან</b> სკოლა<b>სთან</b>
</li>
<li>-<b>კენ</b>: "к" (в сторону чего-то)
<ul>
<li>სახლი - სახლი<b><i></i>კენ</b></li>
<li>მეტრო - მეტრო<b><i></i>კენ</b></li>
</ul>
Я иду <b>к</b> метро (останавливаюсь у метро) - მე მივდივარ მეტრო<b><i></i>თან</b> <br/>
Я иду <b>в сторону</b> метро (могу пройти мимо) - მე მივდივარ მეტრო<b><i></i>კენ</b>
</li>
<li>-<b>თვის</b>: "для"
<ul>
<li>შენ - შენ<b>თვის</b> (для тебя)</li>
<li>სახლი - სახლი<b><i></i>თვის</b> (для дома)</li>
</ul>
Что это? Это <b>для</b> дома - რა არის ის? ეს სახლი<b><i></i>თვის</b>აა
</li>
<li>-<b>მდე</b>: "до" (достигательный)
<ul>
<li>სახლ<b></b> - სახლ<b><i></i>მდე</b></li>
<li>სკოლ<b></b> - სკოლ<b><i></i>მდე</b></li>
<li>თბილის<b></b> - თბილის<b><i></i>მდე</b></li>
<li>მეტრ<b></b> - მეტრ<b><i></i>მდე</b></li>
<li>ხე - ხე<b>მდე</b></li>
</ul>
</li>
</ul>
<h1>Конструкция "Притяжательное местоимение + послелог"</h1>
<ol>
<li><br/>
<ul>
<li>ჩემ<b>ზე</b> - про меня, обо мне</li>
<li>შემ<b>ზე</b> - про тебя, о тебе</li>
<li>მის<b>ზე</b> - про него, о нём</li>
<li>ჩვენ<b>ზე</b> - про нас, о нас</li>
<li>თქვენ<b>ზე</b> - про вас, о вас</li>
<li>მათ<b>ზე</b>- про них, о них</li>
</ul>
</li>
<li><br/>
<ul>
<li>ჩემ<b>თვის</b> - для меня</li>
<li>შენ<b>თვის</b> - для тебя</li>
<li>მის<b>თვის</b> - для него</li>
<li>ჩვენ<b>თვის</b> - для нас</li>
<li>თქვენ<b>თვის</b> - для вас</li>
<li>მათ<b>თვის</b> - для них</li>
</ul>
</li>
<li><br/>
<ul>
<li>ჩემ<b>თან</b> - ко мне</li>
<li>შენ<b>თან</b> - к тебе</li>
<li>მის<b>თან</b> - к нему</li>
<li>ჩვენ<b>თან</b> - к нам</li>
<li>თქვენ<b>თან</b> - к вам</li>
<li>მათ<b>თან</b> - к ним</li>
</ul>
</li>
<li><br/>
<ul>
<li>ჩემ<b>გან</b> - от меня</li>
<li>შენ<b>გან</b> - от тебя</li>
<li>მის<b>გან</b> - от него</li>
<li>ჩვენ<b>გან</b> - от нас</li>
<li>თქვენ<b>გან</b> - от вас</li>
<li>მათ<b>გან</b> - от них</li>
</ul>
</li>
</ol>
<h1>Показатели лица</h1>
<p>Показатели субъектного лица</p>
<ul>
<li>1 лицо:</li>
<ul>
<li>Единственное число: <b>ვ.......</b></li>
<li>Множественное число: <b>ვ......თ</b></li>
</ul>
<li>2 лицо:</li>
<ul>
<li>Единственное число: <b>ხ/-........</b></li>
<li>Множественное число: <b>ხ/-.......თ</b></li>
</ul>
<li>3 лицо:</li>
<ul>
<li>Единственное число: <b>.......ს/ა/ო</b></li>
<li>Множественное число: <b>.......ან/ენ/ნენ/ნ/ეს</b></li>
</ul>
</ul>
<p>Показатели объектного лица</p>
<ul>
<li>1 лицо:</li>
<ul>
<li>Единственное число: <b>მ........</b></li>
<li>Множественное число: <b>გვ.......</b></li>
</ul>
<li>2 лицо:</li>
<ul>
<li>Единственное число: <b>გ........</b></li>
<li>Множественное число: <b>გ........თ</b></li>
</ul>
<li>3 лицо:</li>
<ul>
<li>Единственное число: <b>ჰ/ს/-........</b></li>
<li>Множественное число: <b>ჰ/ს/-........თ</b></li><br/>
Префиксы ჰ-/ს- являются показателями косвенного объекта
</ul>
</ul>
</body>
</html>