Translate
This commit is contained in:
parent
d76018e091
commit
3786b3ae60
1 changed files with 18 additions and 0 deletions
|
@ -483,6 +483,24 @@ Levine [2004]. В недавней статье, Selgin and Turner [2006], он
|
||||||
процитированных Селджином и Тёрнером, что многие исследователи промышленной
|
процитированных Селджином и Тёрнером, что многие исследователи промышленной
|
||||||
революции разделяют нашу точку зрения; вернее, мы разделяем их точку зрения.
|
революции разделяют нашу точку зрения; вернее, мы разделяем их точку зрения.
|
||||||
|
|
||||||
|
Однако аргументы и факты Селджина и Тёрнера не отвечают на вопросы, которые мы
|
||||||
|
поднимаем в отношении Болтона и Уатта. Возьмём их обсуждение гипотетического
|
||||||
|
"Уатта без патента". Очевидно, Болтон и Уатт упорно боролись за свои патенты и,
|
||||||
|
очевидно, заявляли, что без них инновации были бы невозможны. Наш вопрос другой:
|
||||||
|
могли бы они заработать достаточно денег, чтобы компенсировать альтернативные
|
||||||
|
издержки без патента? Все доказательства, в том числе данные Селджина и Тёрнера,
|
||||||
|
говорят о том, что это так. На самом деле они делают нашу позицию довольно
|
||||||
|
убедительной: цитируя Ф. М. Шерера они утверждают, что за семнадцать лет до
|
||||||
|
истечения срока действия второго патента они, Болтон и Уатт, уже выходили на
|
||||||
|
уровень безубыточности. В экономике "безубыточность" означает, что ваши
|
||||||
|
альтернативные издержки были оплачены и ваш капитал получил ожидаемую прибыль с
|
||||||
|
поправкой на риск; а Шерер - выдающийся экономист. Какую бы прибыль ни получали
|
||||||
|
Болтон и Уатт после этого, вся она была дополнительной монопольной рентой и с
|
||||||
|
экономической точки зрения не была необходима для оплаты альтернативных
|
||||||
|
издержек. Таким образом, мы все согласны с тем, что по крайней мере в течение
|
||||||
|
последних 17 лет патент не служил полезной с точки зрения экономики цели,
|
||||||
|
следовательно, он наносил ущерб, поскольку создавал монопольные искажения.
|
||||||
|
|
||||||
Примечания
|
Примечания
|
||||||
----------
|
----------
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue