1
0
Fork 0

Replace "прим. пер." with "примечание переводчика"

This commit is contained in:
Alex Kotov 2021-06-07 07:08:10 +05:00
parent 5d27831d5f
commit 981e7d7c0b
1 changed files with 17 additions and 17 deletions

View File

@ -34,7 +34,7 @@
производства и эффективности двигателей, но паровая энергия и вовсе стала производства и эффективности двигателей, но паровая энергия и вовсе стала
движущей силой промышленной революции. В течение тридцати лет паровые двигатели движущей силой промышленной революции. В течение тридцати лет паровые двигатели
были значительно модифицированы и усовершенствованы, поскольку такие важные были значительно модифицированы и усовершенствованы, поскольку такие важные
инновации, как паровоз, пароход и паровая прядильная машина (прим. пер.: steam инновации, как паровоз, пароход и паровая прядильная машина (примечание переводчика: steam
jenny), получили широкое распространение. Ключевым нововведением стал паровой jenny), получили широкое распространение. Ключевым нововведением стал паровой
двигатель высокого давления, разработка которого блокировалась патентом Уатта. двигатель высокого давления, разработка которого блокировалась патентом Уатта.
Многие новые усовершенствования парового двигателя, например, сделанные Уильямом Многие новые усовершенствования парового двигателя, например, сделанные Уильямом
@ -53,7 +53,7 @@ jenny), получили широкое распространение. Ключ
преобразовать возвратно-поступательное движение во вращательное, достигнув, преобразовать возвратно-поступательное движение во вращательное, достигнув,
по-видимому, того же решения, что и Пикард. Однако существование патента по-видимому, того же решения, что и Пикард. Однако существование патента
заставило его изобрести альтернативное, менее эффективное решение - заставило его изобрести альтернативное, менее эффективное решение -
солнечно-планетную передачу (прим. пер.: sun-and-planet gear; не путать солнечно-планетную передачу (примечание переводчика: sun-and-planet gear; не путать
с планетарной передачей, planetary gear). Лишь в 1794 году, после истечения с планетарной передачей, planetary gear). Лишь в 1794 году, после истечения
срока действия патента Пикарда, Болтон и Уатт приняли на вооружение более срока действия патента Пикарда, Болтон и Уатт приняли на вооружение более
экономичный и технически совершенный кривошип.[^6] экономичный и технически совершенный кривошип.[^6]
@ -189,7 +189,7 @@ jenny), получили широкое распространение. Ключ
федеральным судьёй в июле 2000 года в результате спора о совместном федеральным судьёй в июле 2000 года в результате спора о совместном
использовании файлов, защищённых авторским правом.[^11] Эмоции накалены с обеих использовании файлов, защищённых авторским правом.[^11] Эмоции накалены с обеих
сторон. У нас есть лозунг против авторских прав, продвигаемый некоторыми сторон. У нас есть лозунг против авторских прав, продвигаемый некоторыми
либеральными борцами за гражданские права (прим. пер.: civil libertarians): либеральными борцами за гражданские права (примечание переводчика: civil libertarians):
"информация просто хочет быть свободной". С другой стороны, крупные музыкальные "информация просто хочет быть свободной". С другой стороны, крупные музыкальные
компании и компании по производству программного обеспечения утверждают, что мир компании и компании по производству программного обеспечения утверждают, что мир
без интеллектуальной собственности был бы миром без новых идей. без интеллектуальной собственности был бы миром без новых идей.
@ -202,7 +202,7 @@ jenny), получили широкое распространение. Ключ
> сконцентрированными СМИ и завышенными издержками правовой системы. ... Вопреки > сконцентрированными СМИ и завышенными издержками правовой системы. ... Вопреки
> разглагольствованиям Лессига ... исключения для "добросовестного > разглагольствованиям Лессига ... исключения для "добросовестного
> использования" в существующем законе об авторском праве ... настолько обширны, > использования" в существующем законе об авторском праве ... настолько обширны,
> что практически единственное, что подражатели (прим. пер.: cut-and-pasters) не > что практически единственное, что подражатели (примечание переводчика: cut-and-pasters) не
> могут делать на законных основаниях с работой, защищённой авторским правом, - > могут делать на законных основаниях с работой, защищённой авторским правом, -
> это напрямую копировать значительную её часть.[^12] > это напрямую копировать значительную её часть.[^12]
@ -299,7 +299,7 @@ jenny), получили широкое распространение. Ключ
от друга в плане охвата. Патенты применяются к конкретным реализациям идей, хотя от друга в плане охвата. Патенты применяются к конкретным реализациям идей, хотя
в последние годы в США всё меньше внимания уделяется специфичности. Патенты не в последние годы в США всё меньше внимания уделяется специфичности. Патенты не
действуют вечно: в Соединенных Штатах 20 лет действуют патенты на технологии и действуют вечно: в Соединенных Штатах 20 лет действуют патенты на технологии и
14 лет на оформление (прим. пер.: ornamentation). Патенты обеспечивают 14 лет на оформление (примечание переводчика: ornamentation). Патенты обеспечивают
относительно широкую защиту: никто не может законно использовать ту же идею, относительно широкую защиту: никто не может законно использовать ту же идею,
даже если он самостоятельно заново открывает её, без разрешения держателя даже если он самостоятельно заново открывает её, без разрешения держателя
патента.[^16] патента.[^16]
@ -309,7 +309,7 @@ jenny), получили широкое распространение. Ключ
в последние годы увеличилась. Авторское право действует намного дольше, чем в последние годы увеличилась. Авторское право действует намного дольше, чем
патент - в течение срока жизни автора плюс 50 лет для многих стран, подписавших патент - в течение срока жизни автора плюс 50 лет для многих стран, подписавших
Бернскую конвенцию, а в США после принятия закона Сонни Боно о продлении срока Бернскую конвенцию, а в США после принятия закона Сонни Боно о продлении срока
действия авторских прав (прим. пер.: Sonny Bono Copyright Term Extension Act) - действия авторских прав (примечание переводчика: Sonny Bono Copyright Term Extension Act) -
в течение срока жизни автора плюс 70 лет.[^17] в течение срока жизни автора плюс 70 лет.[^17]
В США существуют ограничения на авторское право, которых нет в патентном В США существуют ограничения на авторское право, которых нет в патентном
@ -333,8 +333,8 @@ jenny), получили широкое распространение. Ключ
Помимо хорошо известных форм интеллектуальной собственности - патентов и Помимо хорошо известных форм интеллектуальной собственности - патентов и
авторского права - существуют также менее известные способы защиты идей. К ним авторского права - существуют также менее известные способы защиты идей. К ним
относятся договорные соглашения, такие как упаковочные (прим. пер.: shrink-wrap относятся договорные соглашения, такие как упаковочные (примечание переводчика: shrink-wrap
agreement) и ссылочные (прим. пер.: click-through agreement) соглашения, которые agreement) и ссылочные (примечание переводчика: click-through agreement) соглашения, которые
вы никогда не читаете, когда покупаете программное обеспечение. Они также вы никогда не читаете, когда покупаете программное обеспечение. Они также
включают наиболее традиционную форму защиты - коммерческую тайну, а также её включают наиболее традиционную форму защиты - коммерческую тайну, а также её
договорные и юридические проявления, такие как соглашения о неразглашении. договорные и юридические проявления, такие как соглашения о неразглашении.
@ -388,7 +388,7 @@ agreement) и ссылочные (прим. пер.: click-through agreement) с
скопировать и раздать её бесплатно? Зачем крупным корпорациям платить скопировать и раздать её бесплатно? Зачем крупным корпорациям платить
независимому изобретателю, если они могут просто взять его идею? Трудно независимому изобретателю, если они могут просто взять его идею? Трудно
представить жизнь без Интернета, и сегодня мы все являемся джет-сеттерами представить жизнь без Интернета, и сегодня мы все являемся джет-сеттерами
(прим. пер.: jet set - устойчивое выражение, обозначающее социальную группу (примечание переводчика: jet set - устойчивое выражение, обозначающее социальную группу
богатых людей, путешествующих по миру и участвующих в социальном взаимодействии, богатых людей, путешествующих по миру и участвующих в социальном взаимодействии,
недоступном большинству людей; в данном случае, видимо, подразумеваются наши недоступном большинству людей; в данном случае, видимо, подразумеваются наши
возросшие по сравнению с предыдущими поколениями возможности). Разве взрывной возросшие по сравнению с предыдущими поколениями возможности). Разве взрывной
@ -472,7 +472,7 @@ agreement) и ссылочные (прим. пер.: click-through agreement) с
----------- -----------
Мы благодарны Джорджу Селджину и Джону Тёрнеру из бизнес-колледжа Терри Мы благодарны Джорджу Селджину и Джону Тёрнеру из бизнес-колледжа Терри
Университета Джорджии (прим. пер.: The University of Georgia Terry College of Университета Джорджии (примечание переводчика: The University of Georgia Terry College of
Business) за указание на ряд фактических ошибок и неточностей в нашем изложении Business) за указание на ряд фактических ошибок и неточностей в нашем изложении
истории Джеймса Уатта, как она была представлена в более ранних версиях этой истории Джеймса Уатта, как она была представлена в более ранних версиях этой
главы и в лекции Лоуренса Р. Клейна 2003 года, опубликованной в Boldrin and главы и в лекции Лоуренса Р. Клейна 2003 года, опубликованной в Boldrin and
@ -504,10 +504,10 @@ Levine [2004]. В недавней статье, Selgin and Turner [2006], он
Примечания Примечания
---------- ----------
[^1]: Lord [1923] стр. 5-3.htm (прим. пер.: на самом деле стр. 101-102, [^1]: Lord [1923] стр. 5-3.htm (примечание переводчика: на самом деле стр. 101-102,
https://archive.org/stream/capitalsteampowe00lorduoft?ref=ol#page/100/mode/2up). https://archive.org/stream/capitalsteampowe00lorduoft?ref=ol#page/100/mode/2up).
[^2]: Carnegie [1905] стр. 157 (прим. пер.: на самом деле стр. 171, [^2]: Carnegie [1905] стр. 157 (примечание переводчика: на самом деле стр. 171,
https://books.google.ru/books?id=RanNosTj3RAC&pg=PA171). https://books.google.ru/books?id=RanNosTj3RAC&pg=PA171).
[^3]: Многое из истории Джеймса Уатта можно найти в Carnegie [1905], Lord [^3]: Многое из истории Джеймса Уатта можно найти в Carnegie [1905], Lord
@ -521,7 +521,7 @@ Levine [2004]. В недавней статье, Selgin and Turner [2006], он
Поскольку работы Lord и Carnegie не защищены авторскими правами, обе они Поскольку работы Lord и Carnegie не защищены авторскими правами, обе они
доступны в Интернете на очень хорошем рочестерском веб-сайте по истории доступны в Интернете на очень хорошем рочестерском веб-сайте по истории
паровой энергетики www.history.rochester.edu/steam (прим. пер.: уже паровой энергетики www.history.rochester.edu/steam (примечание переводчика: уже
недоступен). Более поздние версии этой главы были значительно улучшены недоступен). Более поздние версии этой главы были значительно улучшены
благодаря появлению Google Book Search, который позволил нам проверить благодаря появлению Google Book Search, который позволил нам проверить
такое множество оригинальных исторических источников о Джеймсе Уатте такое множество оригинальных исторических источников о Джеймсе Уатте
@ -606,20 +606,20 @@ Levine [2004]. В недавней статье, Selgin and Turner [2006], он
[^14]: Robert Barro and Xavier Sala-i-Martin [1999] стр. 290. [^14]: Robert Barro and Xavier Sala-i-Martin [1999] стр. 290.
[^15]: The Economist, 23 июня 2001 года, стр. 42 (прим. пер.: [^15]: The Economist, 23 июня 2001 года, стр. 42 (примечание переводчика:
https://www.economist.com/technology-quarterly/2001/06/23/patently-absurd, https://www.economist.com/technology-quarterly/2001/06/23/patently-absurd,
доступно по подписке). доступно по подписке).
[^16]: Информацию о патентном праве США можно найти в Патентном Ведомстве США [^16]: Информацию о патентном праве США можно найти в Патентном Ведомстве США
(прим. пер.: Ведомство по патентам и товарным знакам США) по адресу (примечание переводчика: Ведомство по патентам и товарным знакам США) по адресу
www.uspto.gov/main/patents.htm (прим. пер.: уже недоступен). В дополнение www.uspto.gov/main/patents.htm (примечание переводчика: уже недоступен). В дополнение
к патентам на технологии и оформление существует также третий класс к патентам на технологии и оформление существует также третий класс
патентов - патенты на растения. Как и для патента на технологии, срок патентов - патенты на растения. Как и для патента на технологии, срок
действия патента на растения составляет 20 лет. действия патента на растения составляет 20 лет.
[^17]: Закон Сонни Боно о продлении срока действия авторских прав можно найти [^17]: Закон Сонни Боно о продлении срока действия авторских прав можно найти
в Интернете по адресу library.thinkquest.org/J001570/sonnybonolaw.html в Интернете по адресу library.thinkquest.org/J001570/sonnybonolaw.html
(прим. пер.: уже недоступен), а Бернскую конвенцию об авторском праве (примечание переводчика: уже недоступен), а Бернскую конвенцию об авторском праве
можно найти по адресу https://www.law.cornell.edu/treaties/berne/. можно найти по адресу https://www.law.cornell.edu/treaties/berne/.
Полезное обсуждение добросовестного использования, включая пародии, есть Полезное обсуждение добросовестного использования, включая пародии, есть
в Gall [2000]. в Gall [2000].