1.6 KiB
1.6 KiB
Translation
We use Zanata as translation platform. Please do not edit xml files directly from Git, you have to use Zanata!
If you don't see your locale in the platform, please create an issue so we add it!
How to
- Create an account: https://trad.framasoft.org/zanata/
- Join a language team: https://trad.framasoft.org/zanata/languages
- Go to the PeerTube page https://trad.framasoft.org/zanata/iteration/view/peertube/develop/languages/fr
- Choose the locale and begin to translate PeerTube!
Files
There are 4 files:
- angular: contains client strings
- player: contains player strings. Most of the strings come from VideoJS, so you can help yourself by using video.js JSON files
- server: contains server strings (privacies, licences...)
- iso639: contains iso639 (languages) strings used by PeerTube to describe the audio language of a particular video. It's the reason why these strings should be translated too. There are many strings so do not hesitate to translate only main audio languages.
Tips
You must not translate special tags like <x id="INTERPOLATION" ... />
.
For example:
<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> views
should be in french
<x id="INTERPOLATION" equiv-text="{{ video.publishedAt | myFromNow }}"/> - <x id="INTERPOLATION_1" equiv-text="{{ video.views | myNumberFormatter }}"/> vues